How far I’ll go
ディズニーLOVEな担任の先生に影響されて「モアナ」を観たら、年甲斐もなく感動してしまった。モアナと初対面時のマウイの態度…少女が話を遮られたり嗜虐的にからかわれるなんてのは世界共通なんだなと思ったり。誤訳承知で主題歌を翻訳してみた。「どこまでも遠くへ」水際で見つめていた物心つく頃から 理由も知らず完璧な娘になれたら…と願っても海に戻ってしまう どんなに困難でもどの曲がり角も 全ての険しい道もどんな小道も 全ての道がある所へ連れ戻すまだたどり着けぬ 憧れの地に空と海が出合う水平線が見える? 私を呼ぶ誰も知らない 果てへと舟の帆が追い風を受けたらある日わかる旅立てば ただ先へ進むのみだとこの島では誰もが幸せに見える全てが 調和を保ちこの島では皆それぞれ役割があるそうきっと 私も誇り高く 皆を率いて強くする皆と生きれば それできっと充分でも 内側からわき起こる 別の歌声一体どうしちゃったの?海で輝く灯が見える? 目も眩むでも誰も知らない それがどこで光るのか灯は私を呼んでいるようそう 私を探しに来たのそして教えてくれる 水平線の向こう側をいつかそれを越えられるかしら?空と海が出合う水平線が見える? 私を呼ぶ誰も知らない 果てへと舟の帆が追い風を受けたらある日わかる どこまでも行くのだとI've been staring at the edge of the water'Long as I can remember, never really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the water, no matter how hard I tryEvery turn I take, every trail I trackEvery path I make, every road leads backTo the place I know, where I can not go, where I long to beSee the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind in my sail on the sea stays behind meOne day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll goI know everybody on this island, seems so happy on this islandEverything is by designI know everybody on this island has a role on this islandSo maybe I can roll with mineI can lead with pride, I can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?See the light as it shines on the sea? It's blindingBut no one knows, how deep it goesAnd it seems like it's calling out to me, so come find meAnd let me know, what's beyond that line, will I cross that line?The line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind in my sail on the sea stays behind meOne day I'll know, how far I'll go