the buck stops here
直訳は「バック(ポーカーでの親の意)はここで止まる」ということ。
意訳すると「責任は私が取る」。
入管から許可が出ますか、先生??
建設業の免許が取れますか??
風営の許可は...??
…
………
任せなさい!!
the buck stops here!!
...
.......
..............
ぽかーんとして、依頼者さん帰っちゃいそうですが...
ご依頼に応えられるように、
秋葉原事務所、
今日も元気に動いております☆
この段ボール箱&ファイル、
全部、
建設業許可関連の資料だって...
ゴイスーですね...
チェブラーシカですね???
受カッテカラモ、戦イダ!!