Boy(ボーイ)のLittle Numberの歌詞と和訳です。アルバム『Mutual Friends』に収録されています。

 

 

スイス出身のValeska Steiner(ヴァレスカ・シュタイナー)とドイツ出身のSonja Glass(ソニヤ・グラス)によるデュオ。バンド名が本当に検索しにくいんです。

ミュージックビデオを見ているとこの二人の関係、運命を変えるかもしれない相手への期待の歌にも聴こえてきます(二人の出会いがどういう経緯だったのかは知りませんが)。まあでも基本的には恋を期待する相手と電話番号を交換したという歌でしょう。同じメロディと歌詞が何度も何度も繰り返されるこの歌。聴いていると、正に思いが頭の中でぐるぐる回っている時と同じような感覚になりますね。

 

Waited for your call, for the moon
あなたからの電話を待っていたの、月を眺めながら

To release me from the longest afternoon
それでやっと解放してもらえる、この長い長い一日から
I've re-arranged parts of my living room
部屋の模様替えもしてみたけれど

But time is hard to kill since I met you
なかなか時間が進まない、あなたと出会ったあの時から

 

Looking at the cars that drive on by
車が流れてゆくのを眺めていると

While spring is making promise outside
外では春が約束してくれているかのよう
Red cars are quite rare I realize
赤い車なんて珍しい、そう思った瞬間

Then I wonder which color you like
ふと頭に浮かぶ、あなたはどんな色が好きなんだろうって

 

Seven little numbers baby, they could be a start
ほんの7つの数字、ねえ、それがはじまりかも知れない
Seven little numbers baby, I know yours by heart
ほんの7つの小さな数字、ねえ、あなたのはもう、心に刻まれてる

 

Woo-oh, oh-oh, all the pretty things that we could be
ああ、どんな素敵なことだって、私たちなら起こりうるかも
Woo-oh, oh-oh, I feel you in every heart beat
ああ、あなたを感じてしまうの、この鼓動の一つ一つから
Woo-oh, oh-oh, were you ever in a dream that could come true
ああ、あなたはきっと、あの正夢の中にいた人でしょう?

These numbers could be lucky for you
この数字がもしかしたら、あなたに幸運をもたらすかも知れない

 

I watch the sky change to a darkened blue
私は空が群青色に変わって行くのを眺める
I can't think of another thing to do
もうほかの事なんて考えていられない
And every song just makes me think of you
どんな曲がかかろうと、あなたのことを考えてしまう
Because the singers sounds as if she was longing,
だってそれを歌っている彼女は、そうなることを狙っていたみたい
As if she was longing, too
彼女もそうなることを狙ってたみたい

 

Seven little numbers baby, they could be a start
ほんの7つの数字、ねえ、それがはじまりかも知れない
Seven little numbers baby, I know yours by heart
ほんの7つの小さな数字、ねえ、あなたのはもう、心に刻まれてる
Seven little numbers baby, they could make a change
ほんの7つの小さな数字、ねえ、それが変化をもたらしてくれるかも
 Seven little numbers baby, make a fire out of this flame
ほんの7つの小さな数字、ねえ、燃え上がらせてよ、この小さな炎を

 

Woo-oh, oh-oh, all the pretty things that we could be
ああ、どんな素敵なことだって、私たちなら起こりうるかも
Woo-oh, oh-oh, I feel you in every heart beat
ああ、あなたを感じてしまうの、この鼓動の一つ一つから
Woo-oh, oh-oh, were you ever in a dream that could come true
ああ、あなたはきっと、あの正夢の中にいた人でしょう?
These numbers could be lucky for you
この数字がもしかしたら、あなたに幸運をもたらすかも知れない

 

I read your name on every wall, on every wall, tell me
あなたの名前が見えてしまうの、壁という壁中に、教えてよ
Is there a cure for me at all, for me at all, tell me
そんな私を戻す方法なんてある?私を元に戻すなんて、教えてよ
I read your name on every wall, on every wall, tell me
あなたの名前が見えてしまうの、壁という壁中に、教えてよ
Is there a cure for me at all, for me at all...
そんな私を戻す方法なんてある?私を元に戻すなんて・・・

 

Woo-oh, oh-oh, all the pretty things that we could be
ああ、どんな素敵なことだって、私たちなら起こりうるかも
Woo-oh, oh-oh, I feel you in every heart beat
ああ、あなたを感じてしまうの、この鼓動の一つ一つから
Woo-oh, oh-oh, were you ever in a dream that could come true
ああ、あなたはきっと、あの正夢の中にいた人でしょう?
These numbers could be lucky for you
この数字がもしかしたら、あなたに幸運をもたらすかも知れない

These numbers could be lucky
この数字がもしかしたら、幸運をもたらすかも知れない
These numbers could be lucky for you
この数字がもしかしたら、あなたに幸運をもたらすかも知れない

 

左がSonja Glass、右がValeska Steinerです。

 

 

Mutual FriendsMutual Friends
1,541円
Amazon