翻訳に必要な専門知識ってどうやって勉強したらいいの? | 翻訳ブログ

翻訳ブログ

創業30年の翻訳会社です。
翻訳業務の体験談などを書いています。

こんにちは。

翻訳に必要な専門知識ってどうやって勉強したらいいの?

和訳を上達させる勉強法ってあるの?

などなど、
翻訳の学習に関する疑問やお悩みを
お持ちではないですか?

英会話や英検、TOEICなどの学習に比べると、
翻訳の学習については、
参考書も少なく、話題に取り上げられる
ことも少ないです。

でも、ICAでは20余年、
翻訳業務を行い、
また多くの翻訳者の養成も
行ってまいりました。

なので、その経験を活かして
あなたのお力になれればと思っています。

もし、あなたが、一人で疑問や
お悩みを抱えているなら、
ぜひICAにお聞かせください!

↓ 疑問やお悩みはこちらにご入力ください。 ↓

 http://form1.fc2.com/form/?id=502080


例えば、いままでこんなご質問を
頂きました。


--------------------------------

・以前、通信講座で挫折したのですが

 いい学習方法はありませんか?


・英語の意味は何となくわかるのですが、

 うまく日本語にできません。

 どうすればうまく日本語に訳せるようになりますか?


・将来的に翻訳の道に進みたいと

 思っていますが、どの程度の英語力を

 つけておけばいいですか?


・英語は10年以上勉強していませんが、

 何から始めればいいですか?

----------------------------------



もし、あなたが、一人で疑問や
お悩みを抱えているなら、
ぜひICAにお聞かせください!


メルマガ等を通して回答させていただきます。

 ↓ 疑問やお悩みはこちらにご入力ください。 ↓

 http://form1.fc2.com/form/?id=502080


*全てのアンケートにお答えできるわけではございません。
 また、回答掲載はアンケート送信翌日とは限りませんので、
 予めご了承の程よろしくお願い申し上げます。

  http://form1.fc2.com/form/?id=502080

=============================================

発行元  ICA

URL    http://www.ica-net.com

=============================================