去年11月のソウルコンで初めて聞いた「落葉」。
意味も分からないのに涙が出てきましt。
hoppenの韓的な日々♪より
JYJ Worldwide Concert in Seoul詳細(2010.11.27-28)

ジュンスが作詞作曲した曲で、
6月の国技館でのチャリティコンサートのときに、
「日本のファンを思って作った曲」と言ってました。
hoppenの韓的な日々♪より
JYJ東日本大震災被災者支援チャリティイベント in 両国国技館(2011.06.07)

少しさみしいけど、優しくて。
日本語訳を書いてると、涙が出てきちゃった…。

【낙엽 落葉】

【JJ】
바람이 분다 노을이 지고 (風が吹く 夕焼けが沈み)
ぱらみぶだ のうりちご
운명이 우릴 멀게만 해도 (運命が僕らを遠ざけても)
うみょにうりまるけまんへど
시간 흐르고 지나간 자리 깊다 (時間は流れて 過ぎて行った跡は深い)
しがーん ふるごちーながん ちゃり き

【YC】
사랑인가봐 그리움인가봐 (愛のように 恋のように)
さらいんがぶぁー くりむいんがぶぁー
네 미소가 내 안에 물든다 (君の微笑みが僕の中に染みいる)
ね みそがねあね むとぅんだ
꽃이 진후에 우리는 다시 시작 (花が散った後に 僕らは また始まる)
こっちー ちんふえうりぬん たし しじゃーく

【JS】
낙엽 위를 걸으며 함께만 있자며 (落ち葉の上を歩きながら 一緒にさえいてくれたら)
なぎょうぃるこーるみょー はんけまいーっちゃみょー
내 마음 삼킨 그대 영원을 약속할께 (僕の心を飲み込んだ君 永遠を約束するから)
ね まうみ さきんくでー よおぬやくそくか
눈이 부시게 아름다운 꿈에  (まぶしくて美しい夢)
ぬにぷしげー あるだうんくめー 
시련이 다가오나봐 (試練が近づいてくるようだ)
しりょにたがおなぶぁ

어둠이 가고 새벽이 오면 (闇が行って夜明けが来たら)
おどみかごー せびょぎおみょーん 
어느새 그 기억에 머문다 (いつのまにか その記憶にとどまる)
おぬせくきおけもーむ
오직 널 향한 내 마음 이슬에 맺힌다 (ただ君に向かう僕の心 露(涙)が宿る) 
おじく のひゃんがん ねーまうむ いーすれめっちんだ

【YC】
낙엽 위를 걸으며 함께만 있자며 (落ち葉の上を歩きながら 一緒にさえいてくれたら)
なぎょうぃるこーるみょー はんけまいーっちゃみょー
내 마음 삼킨 그대 영원을 약속할께 (僕の心を飲み込んだ君 永遠を約束するから)
ね まうみ さきんくでー よおぬやくそくか
눈이 부시게 아름다운 꿈에  (まぶしくて美しい夢)
ぬにぷしげー あるだうんくめー 
시련이 다가오나봐 (試練が近づいてくるようだ)
しりょにたがおなぶぁ

【JJ】
같은 하늘 아래서 같은 꿈을 꾸는 (同じ空の下で 同じ夢を見る) 
がとぅんはぬる あーれそー がとぅん くむーくぬーん 
빛의 별들의 향연 (星たちの饗宴 その祭りに僕の体を載せて)
ぴち ぴょどゅりひゃんよん 
그 축제에 내 몸을 실어 언젠가 다시 부를 노래 (いつか また歌うだろう歌)
くちゅっちぇね もむるしろ おんじぇがー たしぷるのれ
그날이 찾아오겠지 (その日が訪ねてくるでしょう)
くなり ちゃじゃおげち

【JS】
사랑한다 말할게 온몸을 다해서 (愛してるって言うから 全身を尽くして)
さらんはんだ まらるけー おんもむるたえそ
옛 순간의 떨림을 영원히 간직할게 (昔の瞬間の震えを 永遠に大切にしまっておこう)
いぇ すんがんねとーりむる よおにかんじかるけ 
현실에 가려 널 볼 수 없어도 (現実に遮れられて 君に会えなくても) 
ひょんしーれーかりょー のるぷるすおぷそどー 
다시 널 찾을 테니까 (また君を探すつもりだから)
たしの ちゃじゅてにっかー

【YC】
사랑인가봐 그리움인가봐 (愛のように 恋のように)
さらいんがぶぁー くりむいんがぶぁー
네 미소가 내 안에 물든다 (君の微笑みが僕の中に染みいる)
ね みそがねあね むとぅんだ
꽃이 진후에 우리는 다시 시작 (花が散った後に 僕らは また始まる)
こっちー ちんふえうりぬん たし しじゃーく

【JJ】
다시 시작 (また始まる)
たし しじゃーく

【JS】
다시 시작 (また始まる)
たし しじゃーく