【和訳歌詞】離別じゃない離別 이별 아닌 이별 /FTISLAND | (勝手に)FTISLANDと学ぶ韓国語

【和訳歌詞】離別じゃない離別 이별 아닌 이별 /FTISLAND

이별 아닌 이별
離別じゃない離別

작곡_오태호
作曲:オ・テホ
작사_오태호
作詞:オ・テホ
편곡_Jakcong
編曲:Jakcong
원곡_이범학
原曲:イ・ボマク

イヂェン ットナガヌン クデモスpトィロ
이젠 떠나가는 그대 모습 뒤로
いまは去っていくあなたの姿の後ろに

アヂkド モッタハンナマネ イェギヌンナヂマ
아직도 못다한 나만의 얘기는 하지마
いまだ終わらない 僕だけの話はやめて

タシ オンヂェッカヂ ナマネミリョヌロ
다시 언제까지 나만의 미련으로
またいつまで 僕だけの未練で


クデルrサランハンダヌンマルンチョンマr ハギシロッソ
그대를 사랑한다는 말은 정말 하기 싫었어
あなたを愛しているという言葉は 本当に言うのが嫌だった

パmセウォイェギハン ウリソロガネカrッキrロ

밤새워 얘기한 우리 서로 간의 갈 길로

徹夜して話をした僕達お互いの行く道に


イビョリアニンニビョルrマヂュミョ ヘオヂチマン

이별이 아닌 이별을 맞으며 헤어지지만
離別じゃない離別を迎えて別れるけれど

ネサラン Good bye good bye
내 사랑 Good bye good bye 
僕のサラン Good bye good bye

オディソナ ヘンボグrバラヌンネマウムン
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
どこででも幸せを願う僕の心は

サラン
ハンダヌン フナンマrボダ ドチンシラムrイヘヘ
사랑한다는 흔한 말보다 더 진실함을 이해해
愛してるというありふれた言葉よりもっと真実を理解して

ネサラン Good bye good bye
내 사랑 Good bye good bye
僕のサラン Good bye good bye

オディソナ ヘンボグrパラヌンネマウムン
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
どこででも幸せを願う僕の心は


ムノヂンネアネサランイボンヂミョン タシチャヂュrッコヤ
무너진 내 안의 사랑이 번지면 다시 찾을 거야
つぶれた僕の中のサランが広がれば また探すんだ

パmセウォイェギハン ウリソロガネカrッキrロ

밤 새워 얘기한 우리 서로 간의 갈 길로
徹夜して話をした僕達お互いの行く道に

イビョリアニンニビョルrマヂュミョ ヘオヂチマン

이별이 아닌 이별을 맞으며 헤어지지만

離別じゃない離別を合わせて別れるけれど


ネサラン Good bye good bye

내 사랑 Good bye good bye

僕のサラン Good bye good bye

オディソナ ヘンボグrパラヌンネマウムン
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
どこででも幸せを願う僕の心は


サラン
ハンダヌンフナンマrボダ ドチンシラムrイヘヘ
사랑한다는 흔한 말보다 더 진실함을 이해해
愛してるというありふれた言葉よりもっと真実を理解して


ネサラン Good bye good bye

내 사랑 Good bye good bye

僕のサラン Good bye good bye

オディソナ ヘンボグrパラヌンネマウムン
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
どこででも幸せを願う僕の心は


ムノヂンネアネサランイボンヂミョン タシチャヂュrッコヤ
무너진 내 안의 사랑이 번지면 다시 찾을 거야
つぶれた僕の中のサランが広がるなら また探すんだ


ネサラン Good bye good bye
내 사랑 Good bye good bye
僕のサラン Good bye good bye 

オディソナ ヘンボグrバラヌンネマウムン
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
どこででも幸せを願う僕の心は


サラン
ハンダヌン フナンマrボダ ドチンシラムrイヘヘ

사랑한다는 흔한 말보다 더 진실함을 이해해
愛してるというありふれた言葉よりもっと真実を理解して

ネサラン Good bye good bye

내 사랑 Good bye good bye

僕のサラン Good bye good bye


オディソナ ヘンボグrパラヌンネマウムン
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
どこででも幸せを願う僕の心は

ムノヂンネアネサランイボンヂミョン タシチャヂュrッコヤ

무너진 내 안의 사랑이 번지면 다시 찾을 거야

つぶれた僕の中のサランが広がれば また探すんだ



못다 まだ終わっていない事を表す
밤새우다 徹夜する
이별을 맞다 離別をむかえる
무너지다 崩れる、崩壊する、潰れる
번지다 にじむ、しみる、広がる、





前回、韓国歌詞サイトから引っ張ってきた原曲歌詞と、
FTISLANDリメイク歌詞とドコが違っていたかというと、


굿바이(グッバイ)

Good bye

(笑)




リメイクアルバム届いて以来、
ほとんど検定勉強してません。
明日、新沙洞のあの人をあげて区切りとしよう。
でも、FTの歌詞は役に立つに違いない~♪

↓↓ 今日もポチっと応援 skull ヘジュセヨ



にほんブログ村
Tour 2011 Summer Final “Messenger (仮)