2010年夏より韓国語の勉強をしています。
完全独学です。

2012秋 ハングル検定 準2級合格
2013春 TOPIK 4級合格

2013年はやる気もなく(笑)、ボケーっと過ごしていましたが、
2014年はFTISLANDがNHKハングル講座レギュラーになったので、
春からまた挑み始めようと思ってみたりみなかったり^^

試験勉強以外は邪道の極みをいく勉強方法で進んでいます。
要は歌詞を訳しながら構造を学んでみたり、
ツイッターを紐ときながら単語を調べてみたり。。。(+_+)
ほぼ遊びなのでノートも満足にまとめないまま。
当ブログはそんな邪道なる勉強の軌跡を残す為のブログです。
モットーは「邪道でも続ける事」(笑)


本当は他の言語にも挑戦してみたい。
でも、ここで他にいくとすべてが中途半端になりそうで。
TOPIKの最高級、やっぱとってから他に行きたい♪

てことで、どうぞよろしくお願いします^^
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2014年08月01日 07時30分00秒

【홍앓이】死ぬまで行こう!!!

テーマ:홍앓이 환자 마음 ホン病患者のつぶやき
저기,,,
あの~~~

죽은 후도 같이 가도 돼요?
死んだ後も一緒に行っていいですか?

귀신이 되더라도 라이브 가고 싶어서 그랬어요!
幽霊になったとしても、ライブに行きたいんですよ!









(ノ´▽`)ノ 무서워요! こわいわ!




「死ぬまで行こう~!」っての、本当に韓国人らしい表現だな~と思う今日この頃。
この言葉を聞くたびに、ホンギって韓国人なんだな~としみじみ思ったりもする。
そして外国語って面白いなと。
もっと言えば、言葉って面白い。
つまるところ、その言葉を使う人間って面白い。
そう感じてしまう。

いつもいつもポチリと応援ありがとうございます(ノ´▽`)ノ 
よろしければ、今日もポチっとお願いします。
↓ ↓ ↓

にほんブログ村
PR
2014年07月31日 07時30分00秒

6/23 パダスギ

テーマ:NHK TVでハングル語
안녕하세요. FTISLAND입니다.
여러분 이 코너에서 소개해드린 표현을 잘 사용하고 계신나요?
이번 달에는 호텔에서 사용할 수 있는 표현을 소개해드리고 있는데요.
네, 매월 마지막 주에는 한달 동안 배운 내용을 복습해요.
먼저 이번달에 소개해드린 셋가지 표현부터 다시 보겠습니다.
함께 보시죠!

스위트룸을 삼 박 예약한 이홍기입니다.
금연 방으로 해주세요.
불 안 켜져요.
아, 죄송합니다. 불 안 켜져요. 
저기요. 비디오를 충전하려고 하는데요. 변압기 갖다 주세요.
변기요? 그런 거가 필요하세요?
그게 아니구요. 변압기 갖다 주세요.

자 넷째주에는 지금까지 소개해드린 문형에서 사용할 수 있는 단어를 복습해봐요.
리듬 맞혀 귀로 들으면서 단어를 외워봐요!
자 여러분 준비 됐나요? 호텔에서 사용할 수 있는 단어 갑니다! 먼저 첫째주의 단어 갈께요. 1.2.3.4
금연 방으로 해주세요. 
온돌 방으로 해주세요. 
고층 방으로 해주세요.
넓은 방으로 해주세요.

자 다음 둘째주의 단어 갑니다. 불 안 켜져요.
호텔에서 불편할 때 유효해요. 갈 께요.
불 안 켜져요.
티브이 안 켜져요.
에어컨 안 켜져요.
전기 포트 안 켜져요.

다음 셋째주 단어 갑니다. 
변압기 갖다 주세요.
다리미 갖다 주세요.
병따개 갖다 주세요.
수건 갖다 주세요.

자 여러분들 단어 외우셨나요?
앞으로도 저희랑 같이 리듬을 맞혀  외워봐요.

네, 이번에는 여러분들이 드라마속 저희가 된 기분으로 문형을 발음해봐요.

고객님 어서오세요.
안녕하십니까.
어떤 방으로 원하세요?
금연 방으로 해주세요.
금연 방요. 알겠습니다. 준비해드리겠습니다.여기 있습니다.
고마워요.

멤버한테  엽서 하나 쓸까.
오?스탠드 고장난나?아, 
네 프런트입니다. 고객님 무슨 일이신가요?
불 안 켜져요. 
아, 죄송합니다. 지금 직원이 방으로 갈테니까 잠시만 기다리세요.

여보세요? 프런트죠? 
네, 프런트입니다.
아, 핸드폰을 충전하고 싶은데요. 변압기 갖다 주세요.
알겠습니다. 바로 갖다 드리겠습니다.
고맙습니다.

이번 달 표현을 외워서 한국에서 호텔생활을 만끽하시기 바라겠습니다.
FTISLAND의 한글 라이브였습니다. 
다음 주도 기대해주세요.




今回のツボ!
ホテルで使える入れ替えタンブ♪にて、

ホンギが 온돌 オンドr の日本語部分で
おんどるぅ って日本語らしく母音を強調したとこ( ´艸`) 
ここの 「るぅ」の声がめっちゃくちゃ好きだーっ!!!!!
ホンギさーん、結婚してくださーい!←さりげに

今日もよろしければポチっとお願いします♪
↓ ↓ ↓

にほんブログ村
PR
2014年07月30日 07時30分00秒

【和訳歌詞】 말이야 マリヤ

テーマ:OST
말이야 マリヤ(~だってば)

말이야


난 몰래 온 사랑에 놀라서
ナンモrレオン サランエノrラソ
ぼくはこっそり来た愛に驚いて

가슴 시린 기억만 남게 했나봐
カスmシリンキオkマンナmッケヘンナバァ
胸がしびれた記憶だけが残ってるみたい

네 눈에 고인  눈물도 모르고
ニヌネコイン ヌンムrドモルゴ
君の眼に溜まった涙も知らず

애써 외면했다는 게 후회가 돼
エッソウェミョネンダヌンゲ フヘガデェ
頑張って目をそむけたの 後悔してる

그땐 어려서 그땐 몰라서
クッテンオリョソ クッテンモrラソ
あの時は若くて あの時は分からなくて
 
널 아프게 했나봐
ノrアプゲヘンナバァ
君を苦しめたんだな

이젠 알지만 너무늦은 건가 봐
イヂェンアrヂマン ノムヌヂュンゴンガバァ
今では分かるけど 遅すぎたみたいだ

너만 보인단 말이야
ノマンボインダンマリヤ
君だけが見えるんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛してるんだってば

눈을 감아도 너만 보인단 말이야
ヌヌrカマド ノマンボインダンマリヤ
目を閉じても 君だけが見えるんだってば

너만 부른단 말이야
ノマンブルンダンマリヤ
君だけを呼んでるんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛してるんだってば

입을 막아도 너만 부른단 말이야
イブrマガド ノマンブルンダンマリヤ
口を閉じても 君だけを呼んでるんだってば

바보같은 사랑에 아파서
パボガトゥンサランエアパソ
バカみたいな愛に苦しみ

이기적인 사랑만 내게 줬나봐
イギチョギンサランマンニゲヂョンナバァ
利己的な愛ばかり 僕にくれたみたいで

사랑했다는 한마디 못하고
サランヘンダヌンハンマディ モッタゴ
愛していたという一言が言えず

그저 바라만 봤던게 후회가 돼
クヂョパラマンバァンドンゲ フフェガデェ
ただ眺めていただけで 後悔してる

미안한단 말 사랑한단 말
ミアナンダンマr サランハンダンマr
ごめんって言葉 愛してるって言葉

들을 수가 없는데
トゥルrスガオmヌンデ
聞く事ができないのに

이제 와서야 네게 소리 치잖아
イヂェワソヤ ニゲソリチヂャナ
今更 君に叫ぶんじゃないか

너만 보인단 말이야
ノマンボインダンマリヤ
君だけが見えてるんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛してるんだってば

눈을 감아도 너만 보인단 말이야
ヌヌrカマド ノマンボインダンマリヤ
目を閉じても 君だけが見えるんだってば

너만 부른단 말이야
ノマンブルンダンマリヤ
君だけを呼んでるんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛してるんだってば

입을 막아도 너만 부른단 말이야
イブrマガド ノマンブルンダンマリヤ
口を閉じても 君だけを呼んでるんだってば

내겐 미칠 것 같은 사랑
ネゲンミチrゴッカトゥンサラン
僕にとって 狂いそうな愛

내겐 죽을 것 같은 사랑
ネゲンチュグrゴッカトゥンサラン
僕にとって 死にそうな愛

지독한 상처에도 너야만 하니까
チドカンサンチョエド ノヤマンハニッカ
ひどい傷でも 君じゃないとだめだから

너만 찾는단 말이야
ノマンチャンヌンダンマリヤ
君だけを探してるんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛しているだってば

매번 숨어도 너만 찾는단 말이야
メボンスモド ノマンチャンヌンダンマリヤ
毎回 隠れても 君だけ探してるんだってば

너만 그린단 말이야
ノマンクリンダンマリヤ
君だけ恋しいんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛してるんだってば

가슴 저리게 너만 그린단 말이야
カスmチョリゲ ノマンクリンダンマリヤ
胸がしびれるように 君だけ恋しいんだってば

너만 부른단 말이야
ノマンブルンダンマリヤ
君だけを呼んでるんだってば

널 사랑한단 말이야
ノrサランハンダンマリヤ
君を愛してるんだってば

입을 막아도 너만 부른단 말이야
イブrマガド ノマンブルンダンマリヤ
口を閉じても 君だけを呼んでるんだってば



고이다 =괴다 溜まる 
외면하다 (外面) そっぽを向く、顔をそむける








ライブで聞いたら可愛かったので、途中で放置していた歌詞記事を清書してみました~♪
もしかしたら東京でのホンギ単独ファンミでも歌うかな?と思って。
マイク向けられても対応できるように、覚えてみたいと思います( ´艸`)
・・・百年の新婦でもOST歌ってたっけ?←2話で止まってる


いつも沢山のポチっと応援有難うございます♪
よろしければ今日もポチっとお願いしま~すm(_ _ )m 
↓ ↓ ↓

にほんブログ村
PR
2014年07月29日 07時30分00秒

6/16 パダスギ

テーマ:NHK TVでハングル語
안녕하세요. FTISLAND입니다.
여러분 한글 공부 재미있게 하고 계신가요?
FTISLAND의 한글 라이브. 
이번달의 주제는 호텔에서 사용할 수 있는 표현입니다.
셋째주의 오늘 표현은 바로 변압기 갖다 주세요.
필요한 물건을 방으로 갖다달라고 부탁할 때 유효한 표현입니다.
자, 그럼 어떻게 사용하는지 함께 보시죠!

그럼 오늘 찍은 필름을 한번 볼까요?
그래요. 봐요. 봐..자,응?. 벌써 배터리가 다 된나봐요.충전 안 하면 못 보겠네요.
아 정말 안타깝네요.아, 그럼 배터리 먼저 충전해야죠.
어떡하지? 충전하려면 변압기가 필요한데?
아 그럼 프런트에 전화해서 빌려면 되죠. 
여보세요?
네.프런트입니다. 무슨 일이신가요?
저기요. 비디오를 충전하려고 하는데요, 변압기 갖다 주세요.
변기요? 그런 거가 필요하세요?
아니아니, 그게 아니구요. 변압기 갖다 주세요.
오, 현악기요? 
아, 참, 그니까, 그게 아니고, 변압기 갖다 주세요.
아,아, 실례했습니다. 변압기 말씀하시고요.지금 바로 갖다 드리겠습니다.
좀 부탁해요.

아, 저기요. 전화로 말씀하시는 것을 가지고 왔습니다.
고맙습니다.
현악기! 여기 있습니다.
아니, 그니까, 이게 아니거든요. 현악기 말고 변입기 갖다 주세요. 
아, 맞다. 변압기였죠. 

그럼 저를 따라서 오늘의 표현을 발음해봐요.
변압기 갖다 주세요. 변압기 갖다 주세요.
변압기 갖다 주세요의 갖다 주세요는 持ってきて下さい라는 뜻입니다.
변압기 부분을 다른 단어로 바꾸면 다리미 갖다 주세요. 다리미 갖다 주세요. 
병따개 갖다 주세요. 병따게 갖다 주세요. 
수건이 부족해서 불편할 때는 이렇게 부탁해봐요.
수건 갖다 주세요. 수건 갖다 주세요.
그럼 이번에는 지금까지 나온 단어를 한번 사용해볼까요?

뭐야? 다 넘겼던데 내 꺼 없잖아.
프런트에 전화해서 수건을 갖다달라고 해야겠어.
다리미도 같이 부탁해요. 
아, 그러면 저는 아까 산 맥주가 따고 싶습니까요, 병따개도.
여보세요? 네, 프런트입니다.
죄송합니다, 수건이 부족해서 그런데요. 수건 갖다 주세요. 
아, 수건이요. 지금 바로 갖다 드리겠습니다.
아, 그리고 오시는 김에 다리미 갖다 주세요. 
다리미요? 알겠습니다.
아, 마지막으로 하나만 더요. 병따개 갖다 주세요. 

네 프런트입니다. 부탁하신 물건을 가지고 왔습니다.이거죠.
변압기 아까 빌렸는데요?
아이, 그게 너무 많이 부탁하시니까 정신 없어서요.

어떠세요? 호텔에서 불편한 적이 있을 때 꼭 갖다 주세요 를 사용해서 필요한 물건을 부탁해보세요.
다음 주는 이번 달에 배운 복습해봐요. 지금까지 못 보신 분도 괜찮습니다.
그럼 다음 주에도 계속됩니다. FTISLAND의 한글 라이브였습니다.
놓치지 마세요!








今日のツボ。
コント開始時のミナリの \(^~^) /←これ
あれ、なんなんですか?超かわえ~( ´艸`)

今日もよろしければポチっとお願いしますm(_ _ )m 
↓ ↓ ↓

にほんブログ村
2014年07月28日 07時30分00秒

かみつかれたいっ!

テーマ:FTISLANDと学ぶ韓国語フレーズ


빨아주세요.
이 목덜미에서 ,
내 피를 전부 다 바칠 거에요.

吸いとって下さい。
この首筋から、
私の血をすべて捧げましょう。




물다 (動物などが)歯でかむ、食う、喰いつく、(虫等が)食う、刺す =咬む
악물다 歯を食いしばる
깨물다 歯を食いしばる
맞물다 かみ合う
물어뜯다 かみちぎる、くいちぎる、かじりつく
씹다 噛む(咀嚼)

「かむ」がいろいろありすぎてワケワカメ。
結局、こないだフニに教えてもらった빨다で。








美味しい血になるように、一蘭のスープをゴクゴク飲んでおきます!
今日もよろしければポチっとお願いします。
↓ ↓ ↓

にほんブログ村

[PR]気になるキーワード

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>