2010年夏より韓国語の勉強をしています。
完全独学です。

2012秋 ハングル検定 準2級合格
2013春 TOPIK 4級合格

2013年はやる気もなく(笑)、ボケーっと過ごしていましたが、
2014年はFTISLANDがNHKハングル講座レギュラーになったので、
春からまた挑み始めようと思ってみたりみなかったり^^

試験勉強以外は邪道の極みをいく勉強方法で進んでいます。
要は歌詞を訳しながら構造を学んでみたり、
ツイッターを紐ときながら単語を調べてみたり。。。(+_+)
ほぼ遊びなのでノートも満足にまとめないまま。
当ブログはそんな邪道なる勉強の軌跡を残す為のブログです。
モットーは「邪道でも続ける事」(笑)


本当は他の言語にも挑戦してみたい。
でも、ここで他にいくとすべてが中途半端になりそうで。
TOPIKの最高級、やっぱとってから他に行きたい♪

てことで、どうぞよろしくお願いします^^
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2014年07月25日 07時30分00秒

吹く

テーマ:FTと学ぶ韓国語基礎単語


불다
プrダ
吹く






・・・クリスマスパーチーなの?
ジングルベルなの?
と思って見ちゃう画像( ´艸`)
トナカイになって駆け付けたいです!
そして赤鼻のまま襲いかかピーッ(以下自粛

画像、お借りしました。
ありがとうございます♪





それにしても。
吹きかけられたい!

今日もよろしければポチっとお願いします~♪

にほんブログ村
PR
同じテーマ 「FTと学ぶ韓国語基礎単語」 の記事
2014年07月24日 07時30分00秒

6/9 パダスギ

テーマ:NHK TVでハングル語
안녕하세요.FTISLAND입니다.
자, FTISLAND의 한글 라이브 이번 달 주제는 호텔에서 사용할 수 있는 표현이죠.
네, 둘째주의 오늘의 표현은 호텔 방에서 문제가 있을 때 사용할 수 있는 표현입니다.
그 표현은 바로 불 안 켜져요.
예약한 방에 들어가는데 불 안 켜지면 난감하죠.
그럼 어떻게 사용하는지 함께 보시죠.

방에 들어오게 했는데, 방이 좀 어둡지 않아요?

아이, 불을 안 키니까 어둡죠.
아이, 그럼 단연히 어둡죠.
전등 스위치는,,, 여기 있다. 아? 이상하다. 
홍기 씨, 스위치 잘 못 누르는 거 아니에요?
 아 이상하다, 아, 불이 이거 맞는데?
아, 민환 씨 프런트에 전화 좀 해주실래요?
네, 여보세요? 프런트죠. 죄송합니다. 불 안 켜져요. 네. 네.네. 스위치 제대로 잘 누르는데요. 스위치를 좀 더 세게 누르라고요. 네, 그럼 다시 한번 해볼께요.
그럼 제가 더 한번 세게 눌러볼께요. 하나, 두, !!! 불 안 켜져요. 

아, 프런트 시간 되게 안 늦네요.
왜 이렇게 늦죠?
호화객실에 바꿔달라고요. 
그래요. 거기는 그냥 아주 침대가 열 개이나 있게 열 개...
뻥치지마요.

저 많이 기다리셨습니다. 죄송합니다. 방에 불이 안 켜지는다고 했어서요.
누구죠?
혹시 프런트 직원분? 
이상하게 나타나는 거 사람을 놀라게 하지마요.
전등, 무료로 대출드리겠습니까 사용하세요. 
이러면 안 되죠.
아니, 무슨 귀신집 아니고 손전등이 말고 방이 바꿔주세요.
손전등 상당히 편리한데요.

그럼 저를 따라서 오늘 표현을 발음해봐요. 
불 안 켜져요. 
불 안 켜져요. 의 안 켜져요. 는 つきません 이라는 뜻입니다.
예를 들어 불 대신 호텔 방으로 있는 다른 물건을 넣으면 
티브이 안 켜져요.
더운 여름에 이거 안 켜지면 큰일이죠.
에어컨 안 켜져요. 
그리고 뜨거운 물을 필요할 때 이게 안 켜지면 혼란이죠.
전기 포트 안 켜져요.
그럼 지금 소개해드린 표현을 한번 사용해볼께요.

아 이제 불을 들어와 다행이니까 방에서 편히 쉴 수 있을께요.
그러네요. 텔레비전이나 봐야겠다. 아? 이상하다. 보탕이 안 가? 티비 안 켜져요.
이 방 도대체 어떻게 된 거야? 아 진짜 이씻! 잘 못 하는 게 없이 에어컨도 켜요. 네가 킬께. 바람이 안 나온다. 그렇다면 에어컨 안 켜져요. 
따뜻한 음료가 있으면 기분전환하는데. 에이? 물 전혀 안 뜨거운데요?
전기포트 안 켜져요..

여러분 호텔에서 혹시 이런 문제가 생겼을 때는 뭐뭐 안 켜져요. 는 사용해보세요.
FTISLAND의 한글 라이브였습니다.
놓치지마세요.





난감하다 どうしてよいか判断しかねる、困り果てる
호화 豪華 デラックス






今日のツボ。
電気ポットの中身が水だったとこで呟いたミナリの「ねい?」みたいな「にょい?」みたいな微妙な声。
超、萌える~う( ´艸`)

今日もよろしければ、ポチっとおねがいします~♪m(_ _ )m 

にほんブログ村
PR
2014年07月23日 22時59分23秒

ジョンフンのインスタから学ぶ

テーマ:FTISLANDと学ぶ韓国語




당신 앞에 닥친 
어떤 문제보다 하나님이 
더 크다는 사실에
초점을 맞추라
그러면 문제는 
당신이 생각했던 것보다 
훨씬 작은 것이 될 것이다




あなたの前に迫った
どんな問題よりも 神が
更に大きいという事実に
焦点を合わせよ
そうすれば問題は
あなたが考えるより
はるかに小さいものになるだろう





これは教会関係の方に頂いたものなのかな?
フニの筆跡とは違う気がする。
あくまでも、「気がする」ですけど。

よろしければ、今日もポチっとお願いします♪


にほんブログ村
PR
2014年07月23日 07時30分00秒

7/21 TVでハングル語 おさらい

テーマ:NHK TVでハングル語
홍스타 뮤지컬을 보고 싶어요! 
ホンスタ ミュジコルr ポゴシポヨ!
ホンスタのミュージカルを見たいです!

티켓 얼마예요?
チケッ オrマエヨ?
チケット いくらですか?

만육천엔이에요.
マニュkチョネニエヨ
一万六千円です。

비싸네요...그래도 한장 주세요!
ピッサネヨ クレド ハンヂャン ヂュセヨ!
高いですね でも、一枚下さい!




(笑)


얼마예요?
オrマエヨ?
いくらですか?


の復習でした。




ミュージカルははるか昔に見た宝塚以来!
できれば2回行って2回目は字幕なしで見たいんだけど。
でも、16000円×2って!?しくしく( p_q)キビシイヨー
A席で行くか・・・と、じっと手を見る。る~るる~

今日もよろしければポチっとお願いしますm(_ _ )m 

にほんブログ村
2014年07月22日 07時30分00秒

化粧

テーマ:FTISLANDと学ぶ韓国語単語




화장
ファヂャン
化粧

화장실 
ファヂャンシr
化粧室=トイレ



단장 
タンヂャン
【丹粧】化粧、装う事、おめかし、











ちなみに私はスッピンの方が好き。
・・・・・いや、もう、覆面被ってても好きなんだけどね!(≧▽≦)
今日もよろしければポチっとお願いします。
↓ ↓ ↓

にほんブログ村

[PR]気になるキーワード

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>