「参考資料171」の続き | シフル・ド・ノストラダムス

シフル・ド・ノストラダムス

ノストラダムスの暗号解読

アンリ二世への手紙の一部
et precedera devant une eclypse solaire le plus obscur, et le plus tenebreux, que soit esté depuis la creation du monde iusques à la mort et passion de Iesus-Christ, et de là iusques icy, et sera au moys d'Octobre que quelque grande translation sera faicte, et telle que l'on cuidera la pesanteur de la terre avoir perdu son naturel mouvement, et estre abismee en perpetuelles tenebres, seront precedans au temps vernal, et s'en ensuyant apres d'extremes changemens, permutations de regnes, par grands tremblements de terre, avec pullulation de la neusve Babylonne, fille miserable augmentee par l'abomination du premier holocauste, et ne tiendra tant seulmentque septante trois ans, sept moys, puis apres en sortira du tige celle qui avoit demeuré tant long temps sterille, procedant du cinquantiesme degré, qui renouvellera toute l'Eglise Chrestienne. Et sera faicte grande paix, union et concorde entre un des enfans des fronts esgarez, et separez par divers regnes: et sera faicte telle paix que demeurera attaché au plus profond baratre le suscitateur et promoteur de la martialle faction par la diversité des religieux, et sera uny le Royaume du Rabieux, qui contrefera le sage. Et les contrees, villes, citez, regnes, et provinces qui auront laissé les premieres voyes pour se delivrer, se captivant plus profondement, seront secrettement faschez de leur liberté, et parfaicte religion perduë, commenceront de frapper dans la partie gauche, pour tourner à la dextre, et remettant la saincteté profligée de long temps, avec leur prestin escrit, qu'apres le grand chien sortira le plus gros mastin, qui fera destruction de tout, mesmes de ce qu'auparavant sera esté perpetré, seront redressez les temples comme au premier temps, et sera restitué le clerc à son pristin estat, et commencera à meritriquer et luxurier, faire et commettre mille forfaits.

そしてその前に天地創造からイエス・キリストの死と受難まで、そしてその時から今までで最も薄暗くて最も暗闇の太陽の(一時的な)消滅が先行するだろう。そして10月に人々が地球の重力がその自然の運動を失って、そして永久の闇に沈むとキュイデーするようなある大きな移転がなされるという事があるだろう。(謎は)春分の頃に先行しているだろう。そして極限の変化の後で、複数の大地の震動によって新しいバビロンの急激な繁殖と共に複数の支配の交代が生じたら、最高の犠牲(生け贄)のその嫌悪によって昇給した哀れな(極貧の)娘が、そして73年,7ヶ月だけしか多くを支えないだろう。それからその(犠牲の)後で、50番目の段階から生じているとても長い不毛(無菌)の時にとどまっていたその人(女性)、全てのキリスト教の教会を一新するだろうその人が幹から出るだろう。そして崇高な平和,同盟が作られるだろう。そして和合が戦線の産物の一つになる。(あなたは)色々な君臨によって惑わせ(迷わせ)、そして分離する。そして最も深いバラトゥルに留められたままであるだろうそのような平和(和合)が、引き起こされるだろう。宗教者の多様性(対立)による好戦的な過激集団(急進分派)の発起人で促進者が、そして賢者のふりをするだろうラビューの王国を統一するだろう。そして、地方、都会、(あなたが名を挙げる)宗教的理想の国、複数の統治、そしてより心底から夢中になる自由になるための最高(初めて)の方法を残しておいたであろう地方が、密かに存在しているだろう。(あなたは)彼らの自由と堕落した完全な宗教の気分を害します。(彼らは)右手の方へ向ける(変える)ために左翼の側の中で引きつけ始めるだろう。そして彼らのはっきり表れた魅惑と共に、ずっと以前から放蕩にされていた聖性を再び身に付けて、なんと、大きな魅力の後で、全てを破壊するだろう最も太った大型番犬が出てくるだろう。それ以前に犯罪を遂行するだろうそれと同じものが存在しているだろう。(あなたは)最高(最初)の時のように教会を立て直します。そして聖職者が彼の元の状態(高い身分)へ復権させられるだろう。そして(彼は)メリトゥリケーし繁殖させ始めるだろう。数限りない大罪を作りそして犯します。

解説
15年ぐらい前に自分で訳したものだが、当時は古語の法則等を自分で見つけ出して訳していたが(例えば「estre」は「être」の古語、「esté」は「été」の古語など)、最近は古語辞典も手に入れたしネットでも色々と調べられるので、気が向いたら訳し直してみるつもりである。ただし、全くこじつけていないし結構自然に訳せた記憶がある。因みに、予言が当たると仮定してももっと未来の話である。
何故なら、結果から考えて「終わりの時」には「まず次のことを知るべきである。終りの時にあざける者たちが、あざけりながら出てきて、自分の欲情のままに生活し、「主の来臨の約束はどうなったのか。先祖たちが眠りについてから、すべてのものは天地創造の初めからそのままであって、変ってはいない」と言うであろう。」(新約聖書「ペテロの第二の手紙」第3章3節4節)
とあり、明らかに「別のもの」と呼ばれるような「キリスト教」が存在して広く認知されているからである。

おまけ