ざぁ~っと字幕つけました。
you tubeには自動字幕ってあって、そこを見ればある程度わかったりするんだけど
コンピューターの音声検知による自動字幕なのでかなり間違いだらけで
そのスクリプトって全く使い物にならないんだよね(^^;
字幕無しの動画を載せて、you tubeの翻訳機能を使って見てねってコメントつけて
動画を載せてる人いるけど、自動字幕が間違いだらけなのに理解できるの?って思ってしまいます(^^;
それでもなんとなくならわかるのかなぁ?
字幕付けですが、私の場合は
いつも耳で聞き取ってそれを書き留めてから訳すって作業をしています。
毎回思うんだけど、このナレーターって物凄く早口なので
間違ってるところがあるかもしれないし、わからなくて抜けてる所があります(^_^;)
ごめんね(´;ω;`)
誰かわかる人教えて下さい。
もっと英語ができるといいんだけど(;´д`)
誤字・脱字・誤訳は気づき次第訂正します。
まぁ、you tubeの自動字幕よりはマシだと思って辛抱して下さい(^^;
アメリカかなりヤバイよね。
日本はさ、こんなアメリカ政府の言いなり奴隷国家なんだよ。
このビデオと同じ事が日本では有り得ないって安心してていいのかな?
そしてこちらはアメリカ移民法案の関連動画です。