アンハッピーリフレイン英語の歌詞。めっちゃがんばったよ。 | アダムと俺とカヲル君のえーてぃふぃーるど。

アダムと俺とカヲル君のえーてぃふぃーるど。

ーアメンバー禁止条件ー

・荒らし目的
・リア友(俺をリアで見たことあるひと)
・中傷するひと
・アニメ&ボカロ無理

こんな感じだ!! それ以外なら、全員歓迎するぜ!!

※中傷・荒らし系のコメを2回した奴は、レッドカード(即通報)



がんばったよ。ケータイの人は見づらいと思うけど・・・。




 アンハッピーリフレインの英語バージョン。




A rifle and a Telecaster, a chain of words that sound unhappy

ァ ライフル アンド ァ テレカスタァー ァ チェイン オヴ ワーズ ザット サウンド アンハッピィ
Alone I walk throughout this lonely town, do you hate the digital sound that I make?

ァローン アイ ゥオーク スルーアウト ジィス ロンリィ タウン ドゥ ユウ ハァト ザ デジタル サウンド ザット アイ メイク?

I'll sing until my voice gives out on me

アイル シング アンティル マイ ヴォイス ギブス アウト オン ミィ
watching as the time passes by me

ワッチング アズザ タイム パッシィズ バイ ミィ
Finally I have you where I want you

ファイナリィ アイ ハヴェ ユウ ウェアー アイ ウォンチュウ
Can't take any chances for fear I'd lose you

キャント テイク エニィ チャンス フォァ フェァー アイド ルゥズ ユウ

Hear, the crowd is shouting "Encore!"

ヒァー ザ クラウド イズ シャウティング "エンコゥ!"
My head is a two-dimensional dream

マィ ヘッド イズ ァ トゥーディメンショナル ドリィム
See, this is the very last shot

シィィ ジィス イズ ザ ヴェリィ ラス ショット
It's time to turn it all upside-down

イッツ タイム トゥ タァン イット ォゥル アプサイド-ダウン

Fitting every puzzle into place

フィッチィング エブリィ パズル イントゥ プレス
lost but there's no way to start over

ロスト バット セアズ ノゥ ウェイ トゥ スタァト オゥバァ
wish that I could say good-bye to these days

ウィッシュ ザット アイ クッド セイ グッバイ トゥ サーズ デイズ
I've been waiting for someone to take me back home

アイブ ビィィン ワイティング フォァ サムワン トゥ テイク ミィ バック ホゥム

Lose the way, everyday, wandering round in circles

ルゥズ ザ ウェイ エヴェリィデイ ワンダィング ラウンド イン サァクルズ
tell me how, show me how to erase my past mistakes

テル ミィ ハウ ショウ ミィ ハウ トゥ エラース マイ パスト ミステイクス
Are you sure this is all, I am sure this is all

アー ユウ シュァー ジィス イズ ォゥル アイ アム シュアー ジィス イズ ォゥル
Alright? (Alright?) Alright. (Alright.), That's right.

オゥライト?(オゥライト?)オゥライト(オゥライト) ザッツライト


I see this, I see this as that I'm lucky

アイ シィィ ジィス アイ シィィ アズ ダット アイム ラッキィ
I'd replay the thirty-nine seconds in my head,

アイド リプレイ ザ サーティン-ナイン セカンズ イン マイ ヘッド
and they say that, they say that, they see I'm happy

アンド ゼィ セイ ダット ゼイ セイ ダット ゼイ シィィ アイム ハッピィ
but I couldn't ever really be satisfied with that

バット アイ クドゥント エヴェア レアリィ ビィ サフティエド ウィフ ダット
I'm counting, I'm counting the sounds in my head

アイム カウンティング アイム カウンティング ザ サウンズ イン マィ ヘッド
it's an endless loop without a beginning or an end

イッツ アン エンドレス ルゥプ ウィフアウト ァ ベギニング オァ アン エンド
it means that, it means that there is no meaning

イト ミィンス ダット イット ミィンス ダット ゼァー イズ ノゥ ミィニング
I wouldn't be surprised if you couldn't understand

アイ ウォンド ビィ シャァプリシィド イフ ユウ クドゥント アンダァスタンド

Step into the screen, I'm watching as you fall

ステップ イントゥ ザ スクリィン アイム ウィッチング アズ ユウ フォウル
a girl inside a dream, a never ending dream

ァ ガァル インサイド ア ドリィム ァ ネヴェァ エンディング ドリィム

A rifle and a telecaster

ァ ライフル アンド ァ テレカスタァー
a lack of words feeling unlucky

ァ ラック オヴ ワーズ フィイリング アンラッキィ
Knock out, this is game over

ノック ァウト ジィス イズ ゲィム オゥバァー
They're watching you as you fall to the ground

ゼィァー ウィッチング ユウ アズ ユウ フォゥル
You catch your feet again and again

ユウ キャッチ ユウァ フェート アゲイン アン アゲイン
this will be the very last time

ディス ウィル ビィ ザ ヴェリィ ラス タイム
Even as fall you make a mistake

エヴェン アズ フォール ユウ メイク ァ ミステイク
and you look up to see they were laughing at you

アンド ユウ ルック アップ ト シィ ゼィ ウィア ラッフィング アト ユウ

Hear, the crowd is shouting "Encore!"

ヒァー ザ クラウド イズ シャウティング "エンコゥ!"
as the curtains fall you look sentimental

アズ ザ カーテンズ フォール ユウ ロック センチメントル
The show's over and everybody leaves

ザ ショウズ オウバァー アンド エブリィバディ リーブス
It's time to turn it all inside-out

イッツ タイム トゥ ターン イット オウル インサイドアウト

I'll sing until my voice gives out on me

アイル シング アンティル マイ ヴォイス ギブス アウト オン ミィ
watching as the time passes by me

ワッチング アズザ タイム パッシィズ バイ ミィ
Finally I have you where I want you

ファイナリィ アイ ハヴェ ユウ ウェアー アイ ウォンチュウ
So, tell me now this is everything you need

ソゥ テル ミィ ナウ ジィス イズ エヴェリィシィング ユウ ニード

Nightmares, every night, turning around in my head

ナイトメアス エヴェリィ ナイト ターンイング アロウンド イン マイ ヘッド
This is how, I will try to remember my mistakes

ジィス イズ ハウ アイ ウィル トライ トゥ リメンバァ マイ ミステイクス
This is all that I ask, that I want, that I want

ジィス イズ オウル ダット アイ アスク ダット アイ ワント ダット アイ ワント
"No more." (No more.) No more? (No more?) No more.

ノゥ モア(ノゥモア) ノゥ モア?(ノゥ モア?)ノゥ モア

How could this, could this ever make me happy?

ハウ クッド ジィス クッド ジィス エヴェァ メイク ミィ ハッピィ
Blankly staring as the hand strikes four o'clock

ブランキイ スタァイング アズ ザ ヘッド ストライクス フォウア オクロック
Is this what they're calling the state of happy?

イズ ジィス ワッ ゼイア コーリング ザ スタート オヴ ハッピイ?
even though I've never felt so torn apart

エヴェン スルー アイヴ ネヴェァー フェルト ソウ トーン アパート
And if this, this could ever make me happy

アンド イフ デイス ディス クッド エヴェア メイク ミイ ハッピー
I would lose before I even reach the goal ahead

アイ ウォウンド ルゥズ ビィフォァ アイ エヴェン リーチ ザ ゴォル
Dizzy, I'm swaying they watch as I fall

ディジィ アイム スウェイング ゼイ ウィッチ アズ アイ フォール
I say that I'm better off now out of their way

アイ セイ ダット アイム ビタァー オフ ナウ アウト オヴ ゼイァー ウェイ

I see this, I see this as that I'm happy

アイ シィィ ジィス アイ シィィ アズ ダット アイム ハッピィ
I'd replay the thirty-nine seconds in my head,

アイド リプレイ ザ サーティン-ナイン セカンズ イン マイ ヘッド
and they say that, they say that, they see I'm lucky

アンド ゼィ セイ ダット ゼイ セイ ダット ゼイ シィィ アイム ラッキイ
but I couldn't ever really be satisfied with that

バット アイ クドゥント エヴェア レアリィ ビィ サフティエド ウィフ ダット
I'm counting, I'm counting the sounds in my head

アイム カウンティング アイム カウンティング ザ サウンズ イン マィ ヘッド
it's an endless loop without a beginning or an end

イッツ アン エンドレス ルゥプ ウィフアウト ァ ベギニング オァ アン エンド
it means that, it means that there is no meaning

イト ミィンス ダット イット ミィンス ダット ゼァー イズ ノゥ ミィニング
It's time to take the leap together once again

イッツ タイム トゥ テイク ザ レープ トゥギャザー オンス アゲイン

Step into the screen, I'm watching as you fall

ステップ イントゥ ザ スクリィン アイム ウィッチング アズ ユウ フォウル
a girl inside a dream, a never ending dream

ァ ガァル インサイド ア ドリィム ァ ネヴェァ エンディング ドリィム)

And that is?
アンド ダット イズ?






がんばって覚えますかwww




んじゃあ、またあとでな!!