皆さまこんにちは~♪
ミッションインポッシブルって映画ありますでしょ?
トムクルーズ主演の♪
あれね、結構記憶に残ってて、
ミッションインポッシブル
っていう単語、
忘れないんじゃない?
あるとき大学の授業で
インポッシブルとは~。。。
という話が出た時に、
インポッシブル???
なんか知ってるな、この単語。。。
なんだった??
そうそう!
ミッションインポッシブル!!!!
とひらめきまして♪
で、このインポッシブル「impossible」
「不可能な」
という意味^^
うお~~~!!!
ミッション「mission」は「任務」
という意味だから
「不可能な任務」
て意味だったんだ~~~~!!!!!
と感動してしまった私^^
で、このインポッシブル「impossible」が「不可能」
という意味である事を覚える事で
ポッシブル「possible」は「可能」という意味だと言う事も
覚えられちゃいます^^
どういう事?
「impossible」の前に付いている「I'm」は
後ろにくる単語を反対語にするものなんです。
つまり
「impossible」は「im」と「possible」がくっついた単語で
「possible」の意味「可能」の反対語になるわけですね~♪
ん?
なんだか説明が難しくなってきた^^;
簡単に言うと
「possible」は「可能」で
「impossible」は「不可能」という意味である^^
他にも例を出してみましょう♪
「perfect」完全な
「imperfect」不完全な
「moral」道徳な
「immoral」不道徳な
などなど♪
なんとなくわかって頂けたかな??
全ての単語の前に付く
「im」が
反対語になるわけでは無いのですが
こう言った法則もあるようなので
覚えておくといいですね~♪
それではまた~☆