マンハッタンはユニクロの宣伝だらけ
Hello How are you?
やあ、元気かい?
今、ニューヨークの街は、ユニクロの宣伝だらけだよ。
There are so many advertisements of UNIQLO here and there in Manhattan.
(here and there は、あちらこちらに、という意味)
こんなに、たくさんの宣伝をだした会社を見たことがないよ。
I have never seen such a company that offers so many ads.
たくさん売れると自信があるんだろうね。
I am sure that they must be confident that they will sell well.
(自信がある=be confident)
ぼくも、ユニクロはたくさん売れると思うよ。
I think that UNIQLO will sell so well too.
なぜかというと、マンハッタンで一番いい場所にあるからだよ。
Because the shop is in the best location of Manhattan.
じゃあまた。
See you again.
やあ、元気かい?
今、ニューヨークの街は、ユニクロの宣伝だらけだよ。
There are so many advertisements of UNIQLO here and there in Manhattan.
(here and there は、あちらこちらに、という意味)
こんなに、たくさんの宣伝をだした会社を見たことがないよ。
I have never seen such a company that offers so many ads.
たくさん売れると自信があるんだろうね。
I am sure that they must be confident that they will sell well.
(自信がある=be confident)
ぼくも、ユニクロはたくさん売れると思うよ。
I think that UNIQLO will sell so well too.
なぜかというと、マンハッタンで一番いい場所にあるからだよ。
Because the shop is in the best location of Manhattan.
じゃあまた。
See you again.