暴挙か?英語難民がエキサイト翻訳でお買い物
米国から先日注文した品物が届きました。
英語が全然ダメな私でもこうして海外通販が楽しめるのはエキ
サイト翻訳 様のお陰です。
今回はNATIONAL CYCLE でオナクラでも最近急激に勢力を
拡大しているVStream のスクリーンを取り寄せてみますた。
HPからオーダーを入れるとすかさずメールが届きます。
当然英語のメールなので私には読めません。そこでエキサイト
様の登場です。本文をコピペしてボタンを押せば、少し変ですが
あっと言う間におおまかな意味が分かる程度に訳してくれるの
です。一発目のメールはオーダーした商品の品番、数量、納期、
送付先のアドレスと値段の確認です。もし間違っていたらすぐに
電話しろだって...英語が話せないのに電話してどうする?
因みにお値段は179.95ドルでした。
まぁ、間違っていない様なのでオッケーですね。
数日すると、またメールが届きました。こちらもエキサイト様に
翻訳をお願いします。
なるほど、日本までの送料が51ドル掛かるけど、送っちゃって
いいの?いいなら連絡ちょうだい。みたいな内容ですね。
困りましたね。今度は返事が必要みたいです。
仕方無いこれまたエキサイト様にお願いして私の拙い日本文を
英文にして頂きます。簡潔で相手に意思が伝わればいいでしょう...
出来あがった文をメールで返信してみると
程なくして返事が来ました。良かったどうやら意味は通じたみたい
ですねW
で、昨日の夕方、無事品物が届きますたと言う訳です。
お代は全部で230.95ドル現在のレートで21,000円位でしょうか?
通関手数料は徴収されませんでした。納期は発注後15日間でし
たね。
早速、取付けてみます。Secdemのスクリーンに飽きていた
のでいい感じです。次は韓国語かイタリア語通販に挑戦して
みようかな。わははははは








