mess with | ごはんときどきコスメ

ごはんときどきコスメ

日々のいろいろ

Don't mess with him!

放っておいてあげなさいよ!


土曜日の翻訳サークル?(どちらかというと英語読解サークルでしょうか)で出てきた表現。

mess withというのは「ひっかきまわす」という意味です。

ネイティブの人によれば、"interfere"とほぼ同義。


動詞一語ではなくて、動詞+前置詞で使えるようになるとかっこいいですよね><

がんばらなきゃ。


にほんブログ村 英語ブログへ