A Hard Day's Night

A Hard Day's Night

ビートルズがやって来る ヤア!ヤア!ヤア!

Amebaでブログを始めよう!
このシーズン、卒業を迎える人または迎えた人多いのではないでしょうか。
二年前を思い出します。
こんなに時間が経つのが早いとは。

今日は卒業シーズンに合った曲を紹介。
NickelbackのPhotographです。

明るいスタンダードでアコースティックなロックです!

以下歌詞と和訳です

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
How did our eyes get so red?
And what the hell is on Joey’s head?

この写真見ろよ
いつ見ても笑えるよな
俺達はなんで目を真っ赤にしてんだ?
ジョーイの頭の上のやつは一体なんなんだ?


This is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we ever went without
The second floor is hard for sneakin’ out

ここは俺が育った場所
今の持ち主がいじってるみたいけどね
でもそれらが必要だとは少しも思わなかった
2階から抜け出すのって大変だったんだよ

This is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must’ve done it half a dozen times

ここが俺の通学路
変なことばっかやってたけどね
記録の上じゃ2回不法侵入したことになってるけどさ
6回はやってたんじゃないか

I wonder if it’s too late
Should I go back and try to graduate
Life’s better now than it was back then
If I was them, I wouldn’t let me in

もう遅いかもしれないけどさ
また戻って卒業したほうがいいのかな
あのころより今のほうがいい生活してるけどさ
俺があの連中だったら受け入れないな

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say
It’s time to say it
Goodbye, Goodbye
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say It’s time to say it
Goodbye, Goodbye

裏口から外を見てたすべての思い出
寝室の床にアルバム広げてたな
言いたくないけど
もう言わなきゃなんだ
さようならってね
玄関から去っていくすべての思い出
探してた友達の写真を見つけたよ

言いたくないけど
もう言わなきゃなんだ
さようならってね


Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin’ out
They say somebody went and burned it down

古い商店街を覚えてるよ
稼いだ金を全部使ってた
警察は俺達がたまるのを嫌ってた
そいつらが誰かがそこに火をつけたって言ってたな


We used to listen to the radio
And sing along with every song we’d know
We said someday we’d find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel

昔俺らはよくラジオを聴いて
全部の知ってる歌に合わせて歌ってたもんだよな
いつか歌うってことがどんな気分かわかるだろうって言ってたな
ハンドル握ることなんかよりよ

Kim’s the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She’s had a couple of kids since then
I haven’t seen her since God knows when

初キスはキムっていう女の子だったな
緊張しすぎてしくりそうだったよ
彼女はそん時からずっと2人の子供がいたよな
もうしばらく彼女と会ってないよ

I miss that town
I miss their faces
You can’t erase
You can’t replace it
I miss it now
I can’t believe it
So hard to stay
Too hard to leave it
If I could relive those days
I know the one thing that would never change

あの街が恋しいよ
あの顔ぶれが恋しいよ
消し去ることはできないし
代わりもいない
今懐かしく思うんだ
信じられないけど
留まることも
離れていくのも難しい
あのころに戻れたとしても
決して変わらないものはわかるよ

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
Every time I do it makes me...

この写真見ろよ
いつ見ても笑えるよな
いつ見てもな・・・


Photograph


ニューヨーク時間の12月8日
ジョンレノンはマークチャップマン(当時25)により暗殺されてしまいました。

ビートルズとして世界を席巻して来た偉大なロックンローラーです。
この名を知らない人はいないだろう。
ビートルズ解散後も沢山の名曲をこの世に残していきました。
色褪せることなく、今も光輝いている。
そんなジョンレノンの名曲をご紹介。

そういえばもうすぐクリスマスですね!
ジョンのクリスマスソングといったら
もう説明は不要ですね!
"Happy Xmas (War Is Over)"

"君が望めば戦争は終わるんだよ"

そんなストレートな歌詞

軽く聞こえるこんな言葉もジョンが言うとなんだか奥が深いようにも感じる。

"君が"というのもやはり"世界が"というような捉え方がいいのかもしれない。


歌詞と和訳


http://www.youtube.com/watch?v=hb2YSAVHmIE


So This is Xmas
And what have you done?
another year over
And a new one just begun
And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

さぁクリスマスだ
この一年何をしたの?
もうこの年も終り
新しい年が今始まったのさ
だからこのクリスマス
楽しんでほしいんだ
近くにいる人や親しき人、
お年寄りや若い人と

A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one without any fear

心からメリークリスマス
そしてハッピーニューイヤー
今年は何も恐れることない、いい年であることを願おうよ

And, so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

そうクリスマスが来たんだ
弱い者にも強い者にも
お金持ちにも貧乏人にも

この世界はおかしいんだよ

ハッピークリスマス
黒人にも白人にも
黄色い人や赤い人にも

あらゆるすべての争いをやめようよ

A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one without any fear

心からメリークリスマス
そしてハッピーニューイヤー
今年は何も恐れることない、いい年であるよう願おうよ

And, so this is Xmas
And what have we done another year over
And a new one just begun
And, so happy Xmas
We hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

さぁクリスマスだ
この一年何をしたの?
もうこの年も終り
新しい年が今始まったのさ
だからクリスマス
楽しんでほしいんだ
近くにいる人や親しき人、
お年寄りや若い人と

A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one without any fear

心からメリークリスマス
そしてハッピーニューイヤー
今年は何も恐れることない、いい年であるよう願おうよ

War is over, if you want it
War is over, now

君が望めば戦争は終わる
戦争を終わりにしよう、今すぐに



マライアのあの曲なんかよりずっと重みがあっていいですよね!笑


ジョンレノンの奥さんはオノヨーコさんで日本人なのは有名ですよね!
あのジョンの奥さんが日本人
オノヨーコさんは日本の誇りですね!

photo:01




そしてジョンレノンは今でも私の心の中で生き続けています!


それではみなさん
ハッピークリスマス

photo:02







レディオヘッドのデビュー曲
プルーブユアセルフですニコニコ

デビュー曲からしてとても内省的な歌詞である

この曲は恐らくニルヴァーナへのアンサーソングであろう

社会に冷たくされた若者が抱える苦悩を力強く代弁してくれていますしょぼん


初期のレディオヘッドの曲は自己嫌悪の塊ようなものばかり
当時ひどいうつ病に苦しめられていたトムヨークの泣き声が聞こえる一曲ですニコニコ

とても良い曲ですよニコニコ





I can't afford to breathe in this town
Nowhere to sit without a gun in my hand
Hooked back up to the cathode ray
I'm better off dead
I'm better off dead
I'm better off

この街では息もできる余裕がない
銃を持たずに座りこめる場所は何処にもないんだ
僕のその手が繋がる相手もいないんだ
僕なんて死んだ方がマシだ
僕なんて死んだ方がマシだ
僕なんてさ


Prove yourself
Prove yourself
Prove yourself

自身を証明しろ
自身を証明しろ

I want to breathe, I want to grow
I'd say I want it but I don't know how
I work, I bleed, I beg, I pray
But I'm better off dead
I'm better off dead
I'm better off

地に足をつけたいし力もつけたい
それを望んでんのに方法がわからないと自分が言うんだ
僕は働き悩み願いそして祈る
だけど僕なんて死んだ方がマシだ
僕なんて死んだ方がマシだ
僕なんてさ

Prove yourself
Prove yourself
Prove yourself

自身を証明しろ
自身を証明しろ