Butterflies~ マイケルのKiss  | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

インヴィ・アルバムは、ブラッド・アルバムのノロシの後に続いて、
こんな流れで始まります。

①Unbreakable 「破壊することができない者」
②Heartbreaker 「心の破壊者」
③Invincible    「感じることができない者」
Break Of Dawn 「夜明け」


これらの曲は、Breakという言葉が、Keyになって繋がっていると書きました。


①と②に含まれる「Break」は、「破壊」を意味し、
④の「Break」が意味するのは、新しい始まり、「再生」
Break Of Dawn を聞くと、夕と朝を繰り返す太陽にマイケルを感じます・・


私が解釈した歌詞の内容からすると・・
インヴィアルバムは、彼の生と死についての思想を強く感じます。
つまり、インヴィアルバムは、「破壊」と「再生」を繰り返す
「生命の永遠性」を歌う言霊のようなのです。

・・そう、インヴィは、マイケルのマントラのよう。。


また、人間マイケルの「遺言」のようにも感じられます。
Invincibleのライナーノーツに記されたメッセージにも、
それは、表れていると。。
以前の記事にも書きましたが、読み進めると、
その内容は、まるで・・・愛する人々への遺言 のようです。

       ↓     ↓     ↓
"Deepest gratitude to my Parents,Joseph and Katherine,for their love and support,inspiration and caring..I love you dearly..thank you for conceivivng me.Your son,Michael'
「私の両親、ジョセフとキャサリンに深く感謝します。
彼らの愛と助け、激励と思いやり・・
心からあなた方を愛しています・・産んでくれてありがとう。
あなた方の息子、マイケルより」

"To Prince and Paris..You give me the greatest joy I have ever known in my entire life.I love you both from the bottom of my heart..now and forever.."
「プリンスとパリスへ・・
君たちは私の人生でかつてない最高の喜びを与えてくれました。
君たちを心の底から愛しています。今も、そして永遠に・・」
                               L.O.V.E

===================

「A star can never die.
With a smile, I melt back into the music myself.
 星は死なないよ。
 微笑みながら 僕は、僕自身の音楽の中に溶けて還っていくんだ。」
                   Dancing the dream ーDANCE OF lifeより

「Deep inside, you know it’s true
Just find that child, it’s hiding in you.
心の奥深く、君もこれが真実だと知っている      MAGICAL child---
さぁ、君の中に隠れている子供を見つけて」      dancing the dreamより 


こうマイケルの言うとうり~

子供の心で、マイケルの音楽の中に溶けているマイケルを感じていると、

Butterflyのキスを感じました!!  なんだろう・・?

マイケルのキス~?(´・ω・`)ぽ

だから、今日は、Butterfliesを再考します。

Butterflies~~~~蝶 



**********************

 前に、Butterfliesを訳したときは、

この曲は、マイケルの中で、音楽が生まれる瞬間、そして、

その音楽が、マイケルの分身のように、世界中に広がっていく様を

描いているのだと感じていました。


今日は、もう一歩向こう側へ~~な感じです。蝶 

マイケルの肉体が滅びた後も、

彼は彼の音楽に溶けて、

世界中を自由に飛ぶ蝶々のように、風にのってやってきて、

ときに、ヒラヒラと誰かのまわりに遊びに来るのです。

ハローと言って、、

髪に、肩に、頬に・・Kissをくれる。。

また、来てね、マイケル・・・ 蝶 

I love you,MichaelJackson~ラブラブ





 蝶の伝承
世界各地にチョウが人の死や霊に関連する観念が見られる。
キリスト教ではチョウは復活の象徴とされ、
ギリシャではチョウは魂や不死の象徴とされる。 (wikiより)

$てんのブログ $てんのブログ $てんのブログ
monarca蝶(オオカバマダラ)の飛翔
$てんのブログ 右矢印$てんのブログ 右矢印 $てんのブログ 右矢印 $てんのブログ 左下矢印

$てんのブログ 右矢印  右矢印 $てんのブログ 
monarcaの不死の霊力が授けられる    世界を大滑空するマイケルのmusic音譜









Butterflies
written by Andre Harris & Marsha Ambrosius

All you gotta do is just walk away and pass me by
Don't acknowledge my smile when I try to say hello to you, yeah
And all you gotta do is not answer my calls when
I'm trying to get through
To keep me wondering why, when all I can do is sigh
I just wanna touch you
君はただ歩み去り僕を通り過ぎればそれでいいんだよ
僕の笑顔に気づかないでおくれ
僕が君にハローと言おうとしてる時もね そうさ
僕の呼びかけになど応えないで それでいいんだ
何故だろうと思いつづけ、僕にできるのはため息をつくことだけって時もね・・
僕はただ君に触れたい

[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
僕はただ触れてキスしたい
そして 君と今宵一緒にいられたらと願う
君は僕に 内部(魂)に 蝶たち(音楽による霊力、不死の力)を授ける
僕の魂に そして僕に・・

All I gotta say is that I must be dreaming, can't be real
You're not here with me, still I can feel you near to me
I caress you, let you taste us, just so blissful listen
I would give you anything baby, just make my dreams come true
Oh baby you give me butterflies
僕が言うべきことは 夢を見ているにちがいない 
現実ではありえない・・ということだけさ
君が傍にいなくても それでも尚、僕は君を身近に感じることができる
僕は君をそっと愛撫し響かせよう まさに至福の音楽さ
僕は君に何でもあげよう ベイビー、君はただ僕の夢を叶えておくれ
ああ、ベイビー、君は僕に蝶たち(音楽による霊力、不死の力)を授ける

   caress・・愛撫する。〈風などが肌に〉心地よく当たる。〈音が耳に〉快く響く。
    listen・・形容詞の後なので名詞で、「聞くこと」の意。つまり、マイケルの「音楽や言霊」のこと。
                     
[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
僕はただ触れてキスしたい
そして 君と今宵一緒にいられたらと願う
君は僕に 内部(魂)に 蝶たち(音楽による霊力、不死の力)を授ける
魂に、そして僕に・・

If you would take my hand, baby I would show you
Guide you to the light babe
If you would be my love, baby I will love you, love you
'Til the end of time
もし君が僕の手を取ってくれたら ベイビー、僕は君に見せよう
あの光に導こう、ベイビー
もし君が僕の愛として存在してくれるなら ベイビー、
僕は君を愛するだろう、君を愛する
時の終わりまで


[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
僕はただ触れてキスしたい
そして 君と今宵一緒にいられたらと願う
君は僕に 魂に 蝶たち(霊力、不死の力)を授ける
魂に そして僕に・・
僕はただ触れてキスしたい
そして 君と今宵一緒にいられたらと願う
君は僕に 魂に 蝶たち(霊力、不死の力)を授ける
胸の内に そして僕に・・
僕はただ触れてキスしたい
そして 君と今宵一緒にいられたらと願う
君は僕に 魂に 蝶たち(霊力、不死の力)を授ける
魂に そして僕に・・


******************


参照:Invincibleセットリスト
Released:October 30, 2001
Recorded:October 1997–August 2001

+・Unbreakable
+・Heartbreaker
+・Invincible
+・Break Of Dawn
・Heaven Can Wait
+・You Rock My World
+・Butterflies
・Speechless
+・2000 Watts
・You Are My Life
・Privacy
+・Don't Walk Away
+・Cry
+・The Lost Children
+・Whatever Happens
+・Threatened
  
 







ラブラブお読み頂き、ありがとうございました。