ども、おーたにです
先日、活動再開宣言をさせていただきまして、
早速、いくつかのご依頼もいただいております
大幅な期限の延長や喉の変化にも
寛大にご対応いただいて、各ご依頼主様には
本当に感謝でいっぱいです・・・!
ありがとうございます。
私としても、だいぶこの声との
付き合い方も慣れてきまして、
どの音が出ないのか、どの音なら出るのか、
少しずつ分かってきました。
あ、あと先のサンプルで少し語弊があったかな、
と思ったので補足させていただきますが、
最初に話している声、気合を入れて出している・・・
的なことをサンプル中で言ったかと思うのですが、
あれは役者的な発声(腹式呼吸)で気持ちよく、
ハキハキとしたしゃべり方をしている、
という意味なので、
特に喉に負担がかかったしゃべり方をしている
というわけではありませんので、
そこのところはご安心いただければ幸いです
まあ、聞き取りやすい声にしているという意味では
本当の本当に私の素の声、というのとは
ちょっと違うのですが、
いわゆるあれです、だれでも持っている
「お客様に向けてしゃべるときの声」
みたいなイメージです。
実際、私も仕事中は大抵あの声で
しゃべってますのでね^^
そういう意味で気合、という言葉を使ったので、
ちょっとややこしくなってしまいました。
申し訳ありません。
なので、私としては今あげているサンプルは
音声中で「ちょっときついです」と申し上げている
高音以外は、とても日常的で出しやすい「地声」です。
前は高音のところも十分地声で通用するくらい
出てたんだけどねえ・・・
職種と声質が変わってしまったからね
しょうがないね(´・ω・`)
でも今いただいているご依頼も、
ハキハキしゃべりと力抜きしゃべり、
両方に対してそれぞれリクエストがきてるので、
まだまだやれるぞ!と新しい自信にさせて
いただいております^^
方々で申し上げている通り、今までより
だいぶお時間はいただいてしまいますが、
確実に、丹精込めて収録させていただきますので、
何卒よろしくお願いいたします。
それでは、今日はこの辺で失礼いたします!ノシ
==================
【メール送受信履歴】(~2016/08/09 22:02)
≪受信≫
◎2016/8/8, Mon 19:08 徹様
→確認いたしました。
お気遣いありがとうございます!
◎2016/8/9, Tue 01:54 遠藤様より
→確認いたしました。お気遣いありがとうございます。
またのご連絡お待ちしております。
◎2016/8/8, Mon 19:21 萌えボイスより
→注文NO.25160様ご入金確認。ありがとうございます。
◎2016/8/8, Mon 19:27 萌えボイスより
2016/8/9, Tue 06:18
→注文NO.25160様からメッセージ。ありがとうございます。
◎2016/8/9, Tue 11:41 萌えボイスより
→注文NO.25168様 返信済み。ご確認のほどお願いたします。
==================