性差別か娯楽か | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Cheerleaders: Gratuitous sexism or all-American fun?

Bright eyes, sparkling white teeth, big hair and barely covered breasts, these are the women whose gyrating hips bring a hint of glamor to National Football League fields from New England to California.

チアリーダー:不当な性差別か、アメリカを代表する娯楽か


キラキラの瞳、光輝く白い歯、豊かな髪、そしてこぼれそうな乳房。まさにそれが、この女性たちだ。彼女たちの揺れ動く腰は、北はニューイングランドから南はカリフォルニアまで、NFLの試合場にほのかな色気を添えている。

メモsexism ⇒ 性差別
メモfun ⇒ 娯楽
メモglamor ⇒ 色気


本We take a lot of pride in our uniforms.
サーチ私たちはこの制服に誇りを持っています。

右下矢印詳細記事

facebook 写真入り最新記事はFacebookページで
ハーバード流☆英語でニュースを読む!