アンジーが両乳房切除 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Angelina Jolie has double mastectomy

Hollywood actress Angelina Jolie has undergone a double mastectomy to reduce her chances of getting breast cancer.

アンジェリーナ・ジョリーが両乳房切除

ハリウッド女優のアンジェリーナ・ジョリーが両乳房切除手術を受けた。乳がんにかかる危険性を減らすことが目的。

メモundergo ⇒ ~(治療)を受ける
メモreduce ⇒ ~を減らす
メモchances of ⇒ ~(する)危険性


本Her chances have now dropped from 87% to under 5%.
サーチ彼女の危険性は今、87%から5%以下に減少している。

右下矢印詳細記事

facebook 写真入り最新記事はFacebookページで
ハーバード流☆英語でニュースを読む!