'Brand Sharapova': The man behind Maria's millions
She towers above him, but she can't do without him -- so much so they even email each other up to 75 times a day.
From the time they met 15 years ago, Maria Sharapova has been able to count on a man who has masterminded her rise to becoming the world's highest-paid female athlete.
「シャラポア・ブランド」:マリアの資産を操る男
彼女は彼を見下ろすほどだが、彼なしでは何もできない。そんなわけで、メール交換も1日に75回に達することがある。
2人が15年前に初めて会った時から、マリア・シャラポアは全幅の信頼を置く。彼は裏方に徹し、彼女は世界で最も稼ぐ女性スポーツ選手へと上り詰めた。
do without ⇒ ~なしでやっていく
count on ⇒ ~を信頼する
mastermind ⇒ ~を陰で操る (=be behind)
"I'm just a really lucky guy," said the 41-year-old agent.
「私は単なる超幸運な男です」と41歳の代理人は語った。
詳細記事 詳細画像
写真入り最新記事はFacebookページで