中国を名指しで非難 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Google boss Schmidt labels China an 'IT menace'

Google Chairman Eric Schmidt uses a new book to call China an Internet menace that backs cyber-crime for economic and political gain, reports say.

グーグル首脳のシュミット氏、中国は「ITの脅威」と指摘

報道によると、グーグルのエリック・シュミット会長は新著の中で中国をインターネットの脅威と呼び、同国が経済的、政治的な利益のためにサイバー犯罪を支援していると指摘。

メモlabel ⇒ ~に名前をつける (=call)
メモback ⇒ ~を支援する
メモa menace ⇒ 脅威


本China denies allegations of hacking.
サーチ中国はハッキング疑惑を否定している。

右下矢印詳細記事

facebook 写真入り最新記事はFacebookページで
ハーバード流☆英語でニュースを読む!