日本が東京電力を国有化 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Japan to take control of Tepco in return for bailout

The Japanese government will take a controlling stake in Tokyo Electric Power (Tepco) in return for a one trillion yen taxpayer bailout.

日本が東電を国有化、救済資金と引き換え

日本政府が東京電力(東電)の経営権を握る。引き換えは1兆円の税金による救済。

メモtake control of ⇒ ~の経営権を握る 
メモin return for ⇒ ~と引き換えに
メモa bailout ⇒ 救済資金

本The nationalisation is to avoid a collapse of the company.
サーチこの国有化の目的は同社破綻の回避。
右下矢印詳細記事


facebook 写真入り最新記事はFacebookページで