合弁解消でエリクソン株が急騰 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Ericsson's stock jumps after Sony mobile phone story

Shares in the Swedish telecoms firm Ericsson have risen on a report that Sony may soon buy it out of their mobile phone handsets joint venture.

エリクソン株が急騰、ソニーのモバイル構想を受けて

スウェーデンの通信企業、エリクソンの株が上昇。材料は、ソニーが近く携帯電話を製造する合弁企業の株式を同社から買い取るかもしれないとの報道。

メモbuy A out of B ⇒ Aが保有するB社の株を(すべて)買い取る

カッパThe joint venture has struggled to maintain market share.
カッパこの合弁企業は市場シェアを維持するのに苦心してきた。
右下矢印詳細記事

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

人気ブログランキングへ
「英語ブログ」ランキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
「英語で仕事」ランキングへ