米軍がビンラディン氏を殺害 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

U.S. forces kill elusive terror figure Osama bin Laden in Pakistan

Osama bin Laden, the mastermind of the worst terrorist attacks on American soil, is dead -- almost 10 years after the attacks that killed about 3,000 people.

米軍が神出鬼没の「テロの首魁」オサマ・ビンラディン氏をパキスタンで殺害

オサマ・ビンラディン氏はアメリカ国土に史上最悪のテロ攻撃を仕掛けた首謀者。その死が確認された――約3千人の命を奪った攻撃から10年近くが経過している。

メモelusive ⇒ 神出鬼没の
メモterror ⇒ テロの
メモdead ⇒ 死亡して

カッパ埋葬はイスラム様式に則って行われた(handled in keeping with Muslim customs)
右下矢印詳細記事  右下矢印詳細映像

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

人気ブログランキングへ
「英語ブログ」ランキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
「英語で仕事」ランキングへ