難病の根絶に挑む男 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Leonard Bell: CEO, Alexion EnglishHarvardをフォローしましょう

In 1992, Bell left a teaching job at Yale to start biotech company Alexion. Fifteen years and $800 million later, he emerged with Soliris, the first FDA-approved drug of its kind that blocks 'terminal complement.'

レオナルド・ベル:アレクシオンCEO

1992年、ベル氏はエール大学での教職を離れ、バイオ企業アレクシオンを創業。15年の歳月と8億ドルの資金を費やした後、ソリリスを開発。この種の薬の中で初めてFDA(連邦食品医薬品局)が認可したソリリスは「終末補体」を防ぐ機能を持つ。

メモbiotech ⇒ 生命工学、バイオテクノロジー
メモa drug ⇒ 薬
メモblock ⇒ 防ぐ

カッパ肝臓移植(kidney transplant)や他の難病治療への応用を研究中。
右下矢印詳細記事

【ハーバード流】英語でニュースを読む!
EnglishHarvardをフォローしましょう