気候変動協定にボリビアが反発 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Cancun delegates reach climate change deal EnglishHarvardをフォローしましょう

Delegates at the United Nations climate change conference in Cancun, Mexico, approved an agreement early Saturday morning despite objections from Bolivia, whose government claimed rich nations "bullied and cajoled" other countries into accepting a deal on their terms.

カンクンで各国代表団が気候変動協定に合意

メキシコのカンクンで行われていた国連気候変動会議で、各国の代表団は日曜早朝に合意を採択した。唯一反対に回ったのはボリビア。同国政府は、金持ち国家が自分たちに有利な条件で取り決めを受け入れるよう他国を「脅して丸め込んだ」と主張。

メモa delegate ⇒ 代表、代表団
メモan agreement ⇒ 合意
メモon one's terms ⇒ 思い通りに

カッパボリビア外相が、合意は「空っぽ」で実効性がない("hollow" and ineffective)と文書で声明。
右下矢印詳細記事

【ハーバード流】英語でニュースを読む!
EnglishHarvardをフォローしましょう