オフィスで仕事ができない理由 【お仕事中お邪魔してすいません】 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Why the office is the worst place to work EnglishHarvardをフォローしましょう

Companies spend billions on rent, offices, and office equipment so their employees will have a great place to work. However, when you ask people where they go when they really need to get something done, you'll rarely hear them say it's the office.

なぜオフィスは最悪の仕事場なのか?

企業は巨額の費用を家賃や施設やオフィスの備品のためにつかっている。社員に最高の職場を提供したいからだ。しかし、こんな質問をしてみよう。どうしても何かを仕上げねばならない時どこに行くか。オフィスだと答える人はめったにいないだろう。

メモrent ⇒ 家賃
メモequipment ⇒ 備品
メモrarely ⇒ めったに~しない

カッパ創造には邪魔の入らない長い時間帯(long stretches of uninterrupted time)が必要。
右下矢印詳細記事  右下矢印詳細映像
  【ハーバード流】英語でニュースを読む!
EnglishHarvardをフォローしましょう

お邪魔してすいません。さあ、仕事に戻りましょう。
Sorry to bother you. Now get back to work.