アイパッドとラップトップが結婚【アップルのマックブック・エア】 | ハーバード流☆英語でニュースを読む!

ハーバード流☆英語でニュースを読む!

CNNやBBCのビジネス関連記事から、ビジネスパーソンの英語習得に役立つ表現を紹介します。

Apple marries iPad with laptops in new MacBook Air EnglishHarvardをフォローしましょう

Apple is cashing in on the popularity of its iPhone and iPad to boost demand for its oldest product, the Macintosh.

アップルがアイパッドとラップトップを縁組、新製品マックブック・エアーで

アップルがアイフォーンとアイポッドの人気をフル活用。狙いは自社の最も古い製品=マッキントッシュの販売促進。

メモpopularity ⇒ 人気
メモcash in on ⇒ ~を利用する
メモboost demand for ⇒ ~に対する需要を喚起する

カッパパソコン事業を忘れていないという明確な意思表示(a clear signal)
右下矢印詳細記事

$【ハーバード流】英語でニュースを読む!$【ハーバード流】英語でニュースを読む!
EnglishHarvardをフォローしましょう