東京の人は電車に乗る時に1列に並ぶけど
大阪の人は電車に乗る時に1列に並ばずに横入りする人もいる
って記載を見たことがありますが大阪でもみんな並んでます

と言う文章も英訳出来るようになるかなー

in a row
1.1列に(並んで)、列を成して
Placed in a straight line
:The children were asked to stand in a row.(L)
:We sat in a row at the back of the room.(O)
:Bottles of every type of alcohol they had were lined up in a row behind the bar.(wiki)

●Japan Times:Thursday, Jan. 3, 2008
Becalmed Hokkaido prays for G8 wind
Old, traditional buildings that have recently been converted into shops, restaurants and houses stand in a row on Inishie Street in the town of Esashi in southwestern Hokkaido.


2.連続して、連続的に、続けて、立て続けに、続けざまに
happening a number of times, one after the other
:He lost his chance four times in a row.(英)
:He has been off work for six days in a row(英)
:She's been out four nights in a row.(L)
:I've beaten her three times in a row.(L)
:This is her third win in a row.(O)
:After making losses four years in a row, the manager knew she had to sack someone.(wiki)
:Inflation has fallen for the third month in a row.(O)
:She's been voted Best Actress three years in a row.(C)

●Japan Times:Saturday, Jan. 5, 2013
Hakone again most popular spa
The Hakone hot springs resort in Kanagawa Prefecture ranked first in 2012 for the seventh year in a row as the destination survey respondents said they want to visit again among all the spas in Japan, hotel reservation portal site operator Jalan net said.




横入りって訳せないって思ったので調べたら

jump the line(US)/jump the queue(UK) でした。

to go to the front of a line of people without waiting for your turn

でも例文が出てこない*o_ _)oバタッ