Next time, I do wish to enjoy having grated yam on rice!!!
麺のお兄さん。
中国は連休中ですが、お天気不安定です。
大人しくしているに限ります。
We are in the long holidays in China.
As the wather forcast doesn't show us fine days; so maybe it is nice to stay inside...
さて、新米マダムは農夫山泉のお茶シリーズが好きなのですが、
ここのところ特に気に入っているのがこちら。
By the way, Madam Ellie loves bottled teas produced by Nongfu Spring.
For months, this has joined to my favorites.
蜜桃烏龍茶 sweet peach oolong tea
上海にきてフルーツティーが飲めるようになったからか、この味が個人的には大ヒット。
旦那さまもよく覚えてくれていて、度々お土産にしてくれます。
Since we have been in Shanghai, I've gradually started to enjoy some fruit tea.
I really like this flavor; so my husband sometimes gets and takes them to home :-)
他にはグレープフルーツジャスミン茶、柚子緑茶、レモン紅茶があります。
ジャスミン茶も好きなので飲みましたが、一番頻度が高いのはこの烏龍茶なのでありました。
There are another flavors: grapefruit jasmine tea, citrus green tea, and lemon black tea.
I also tried grapefruit jasmine tea; but the best for me was this peach oolong tea!
ゴン太はちょっと前までデュプロ専門でしたが、
通常版LEGOを買ってみたら、結構集中してくれました。
I've believed our son preferred Duplo to regular LEGO blocks until last month.
But, it wasn't quite right; and now he enjoys playing with them.
作り方見つつ、両親に手伝わせつつ、いろいろいそいそ。
He has assembled them; sometimes looked over design catalogue, or sometimes let his parents help him.
ちなみに中央のみ息子のオリジナル。
This one is his original design.
まだまだ指の力が弱いので、ちゃんとはまらず崩れることも多々。
憤慨しいしい楽しんでくれていてよかったです。
As he hasn't got enough strength on his fingers; those blocks easily clumbles.
Such moment, he tries to rebuild them (with a huffy face).
それにしても最近のLEGOはこんなに便利になったんですね。
Oh, I didn't know such a useful tool was available!
外しづらい薄いパーツや小さなパーツのヘルパー。
This is a helper for tiny/thin parts.
初めて見たときにあまりに驚いて、単体入手しましたが、
今は大きめのキットにはほぼ標準装備みたいです。
進化してますね
Once I saw it, I was so impressed by it and got one.
Yeah, I didn't know many of the LEGO sets includes this tool, neither.
Time flies, and technology develops!!
以前からあった傾向ですが、
新米マダムは新しい情報に乗り遅れがち。
なので、今更感はご了承ください
As some of you may know already, Madam Ellie tends to fail to keep up with trends.
Please turn a blind eye to my old-fashioned articles...
どうも、しばらく前に話題になっていたという大きなプリンをぜひ拝みたくて、お出かけついでに入手してきました。
A little while ago, I've heard many have tried the large caramel custard from a cafe nearby the Shanghai Library.
On the other day, I had a chance to drop by; then got one!
本当に大きい!! Wow, it's really large!
このタッパ、軽くおかず1人前入るサイズ…。
Usually, this container is used for one portion salad or snack...
飴になったカラメルが乗っかっていて、ちょっと得した気分。
There was a happy piece of candy on top :-)
もちろんゴン太のおやつとなったわけですが、
プリン好きの彼をもってしても、一度では食べ終わりませんでした。
Of course, this caramel custard was for our son.
He is such a custard lover; even though, he hasn't finished it for once.
今回はこれだけが目的でしたが、いつかここのピザを買ってみたい…。
Next time, I wish to take their pizzas away!
La Casbah
上海市淮海中路1554号
021-6471-2821
浦東の浦城路にもお店があるそうです。