ピーナには 分からない日本のマナー | けいちゃんのブログ

ピーナには 分からない日本のマナー

ピーナ嫁さんが日本に上陸し、住み始めて今日になっても


分かりにくい いろんなマナーがあると言う。


旦那さんと外に出たら、ピーナの知らない人だけど、或る人が


旦那さんを見て、「こんにちわ」と言って 頭を下げた。



けいちゃんのブログ


でも、ピーナ嫁さんは、そのまま 突っ立って いるだけで、


しばらく 旦那さんと その人とが 何か話しをしているのを


見ている。 その二人は その話の間に時々ペコリ、ペコリと


頭を下げる。  ピーナ嫁さんには とても不思議なシーンなのだ。


フィリピンでは そんなことはしない。  そのころは ピーナが


日本語が分からなかったからではない。


そのピーナは言う。


もう5年もなって、ちょっとだけ日本語が分かるようになったけれど


その「ペコリ」が何故 何度も必要なのか、挨拶のためなら


最初の一回だけでいいのに・・・・。


もう一つ分からないのは、どんな言葉の次の瞬間に


次の「ペコリ」をするのか?    ほんの 3分ほどの


立ち話の間に 5回も 二人が ペコリをしたのだった。


ピーナ嫁さんは町で見かけた 或る おもちゃ を


思い出していた。  (木で作った鳥が 頭を前に振りながら


くちばしで コップの水を つつく、、、、)


そう、あの "振り子のおもちゃ" を


思い出して、ピーナ嫁さんは 一人で


くすっと 笑ったのでした。


ご覧頂きありがとうございました。

一回ぽちっとお願いいたします。

にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ