6月14日放送のNHK語学講座、
『ニュースで英会話』を見ました。
テーマは「NEW ACCLAIM FOR 60S SINGER」
(由紀さおりさんに岩谷時子賞)
この日の放送は、いつものテーマ曲ではなく、
「夜明けのスキャット」でスタートしました。
1969年発売だそうです。よく聞きました。
この歌を聴くと、子供の頃の四国での暮らしを思い出します。
貧乏で、不便で、寒くて、暑くて、いつもお腹が空いていた感じ。
家は当時築80年。
『ニュースで英会話』を見ました。
テーマは「NEW ACCLAIM FOR 60S SINGER」
(由紀さおりさんに岩谷時子賞)
この日の放送は、いつものテーマ曲ではなく、
「夜明けのスキャット」でスタートしました。
1969年発売だそうです。よく聞きました。
この歌を聴くと、子供の頃の四国での暮らしを思い出します。
貧乏で、不便で、寒くて、暑くて、いつもお腹が空いていた感じ。
家は当時築80年。
時代劇に出てくるような長屋の造りでした。
高校2年まで住んでいましたが、
勉強机は持ってなかったな。
床や畳の一部が腐ってジメジメするからベッドで寝ていて、
ベッドを机にして床に座って勉強してました。
友達の家に遊びに行く機会があったけど、
ウチほど酷い家に住んでいる子はいなかったわ。
大抵は自分の部屋、自分の机を持っていたし、
シャンデリアの付いた応接間があったりする家に住んでる子も何人かいて、羨ましかったな。
おっと、長くなりました。
ニュース本文より
Before we leave you this hour, we wanted to introduce you to a Japanese singer who's experiencing something of a rebirth.
この中で
we wanted と過去形になっているのはなぜ?
これは丁寧に言っているんだそうです。
英語にも丁寧な表現が色々とあり、その1つが「動詞を過去形にする」んだそうです。
へぇ~~~!
「質問してもいいですか?」
を英語で言うとき、下記の①②③の順に丁寧になる。
①I want to ask you a question.
②I wanted to ask you a question.
③I wonder if I could ask you a question.
日本語でも・・・
買い物に行った時や飲食店などで、
「〇〇でよろしかったですか?」と過去形にされることが不快なんだけど、
これも丁寧に言っていると思えばいいのか!
勉強机は持ってなかったな。
床や畳の一部が腐ってジメジメするからベッドで寝ていて、
ベッドを机にして床に座って勉強してました。
友達の家に遊びに行く機会があったけど、
ウチほど酷い家に住んでいる子はいなかったわ。
大抵は自分の部屋、自分の机を持っていたし、
シャンデリアの付いた応接間があったりする家に住んでる子も何人かいて、羨ましかったな。
おっと、長くなりました。
ニュース本文より
Before we leave you this hour, we wanted to introduce you to a Japanese singer who's experiencing something of a rebirth.
この中で
we wanted と過去形になっているのはなぜ?
これは丁寧に言っているんだそうです。
英語にも丁寧な表現が色々とあり、その1つが「動詞を過去形にする」んだそうです。
へぇ~~~!
「質問してもいいですか?」
を英語で言うとき、下記の①②③の順に丁寧になる。
①I want to ask you a question.
②I wanted to ask you a question.
③I wonder if I could ask you a question.
日本語でも・・・
買い物に行った時や飲食店などで、
「〇〇でよろしかったですか?」と過去形にされることが不快なんだけど、
これも丁寧に言っていると思えばいいのか!
Words in Action
・surprise
動詞 驚かせる
名詞 思いがけない物事
I was surprised to hear that.
(それを聞いて驚いた)
What a surprised to see you here !
Long time no see.
How have you been doing ?
(ここであなたに会うとは、驚きです。しばらくですね。どうしてました?)
pleasantやniceなどの形容詞+surprise で強調する使い方もできるそうです。
surprise partyは和製英語ではなく立派な英語です。
このsurpriseは形容詞。