韓国の名節~チュソク(日本でいうお盆)~ | Eko's JapaRean Days

Eko's JapaRean Days

あんにょん♪
2011年9月韓国人男性と結婚、2017年4月日韓ハーフの娘誕生!ソウルのお隣コヤン市でJapaneseの私がKoreanに混じり初心者育児がスタート…
身近な人や離れて暮らす人たちに私の“今”をお届けします!

韓国在住韓国の日本人日本ミョヌリ(=嫁)のみなさま~チュソク(=日本のお盆)お疲れさまです[みんな:01]
まだ、シデク(=旦那さんの実家)にいらっしゃる方もいるかも知れませんが[みんな:02]

我が家はシデクが近くて、車で
15~20分程車なので日曜日のお昼頃には家家に帰ってました[みんな:03]

ただ、私、先週はカフェウィークでお友だちと会って美味しいもの食べて喋って、遊び呆けていたしっぺ返しでしょうか[みんな:04]風邪でダウンしちゃいました[みんな:05]

土曜日から喉が痛くて熱も出て来たので、昨日はお昼から夕方までずーっと大人しく寝てました[みんな:06]

まだ回復はしてませんが、ちょっとましになったところで[みんな:09]

[みんな:07]チュソクバラについて少し書きたいと思います[みんな:08]

韓国韓国のチュソクとは、日本日本でいうお盆なのですが、日本とは少しすることが違います[みんな:10]
日本では、先祖や亡くなった家族のお墓参りに行きますが、韓国でもお墓参りをする家庭もあります[みんな:11]ただ、韓国のお墓はたいてい山にあります。そのため、お墓の周りにあるお生い茂った草刈りをしなければいけない場合があります[みんな:12]これがけっこう面倒だそうで[みんな:13]
~我が家は幸い[みんな:14]お墓がシアボジの故郷にあるため、(かなり南の方なので)行かなくてもいいのです[みんな:15]

そして、韓国韓国のチュソクの時は前日から名節用の食事を作りますディナーただ、シアボジが長男家族で、親戚がたくさん集まるためたくさん食事を作る場合、シデクが遠い場合は、2~3 日前からシデクに行かなければいけない家庭もあります。
かと思えば、シプモ(義両親)がこのせっかくのチュソク連休を利用して、あえて海外旅行飛行機へ行ったりする場合は集まりがない家族もいたり、家で作らず外食で軽く済ませる家族もいるようです[みんな:18]これは羨ましい~[みんな:19]

~我が家は幸い、シアボジが長男家族であるにも関わらず、親戚が遠くにいること。親戚付き合いをほぼしていないという理由から、シプモ、義兄家族と私たちだけで集まり家で簡単に食事を作り、食べて解散なのです[みんな:17]比較的楽な方なので、有難いことです[みんな:20]

で、去年のチュソクの時は結婚して早々でしたが、当日にシデクを訪れた私たち。今年は、前日にお呼び出しが[みんな:21]

去年までは、シオモニ(義母)が1人で食事準備をしていたのですが、足腰が悪いシオモニ。だんだん1人で準備するのが辛くなって来たようで、見兼ねたシアボジ(義父)が、前日に来て一緒に手伝いなさいとのこと。
私たち、先週結婚記念日があったので、チュソクの前日は出掛けようかって言ってたのですが、一日中デート出来ずちょっと残念[みんな:22]だけど、これが本来の嫁の姿だし、もっと大変な人もいるんだし、当然のことですよね[みんな:23]

手伝うとはいえ、夕方からでもいいって言ってもらえて、それまでデート出来たので有難いことです[みんな:24]


夕方から行き、
初めてだしどんなことを手伝うのかなぁとちょっと不安だったのですが、結局着いてみればけっこうシオモニが既に作ってくれてました[みんな:25]

なので、私は義兄、義兄嫁、オッパと一緒にジョンというチヂミにたような物を作ることに[みんな:26]


義兄家族は家が離れていて、普段あまり交流がないのですが、こういう機会にみんなの話を聞きながら、私も少し喋りながら作ったので、思ったより楽しめました[みんな:27]
去年までは、義兄お嫁さんがこのジョンを作り持って来てくれていたのですが、義姉さんも
人で作るより断然楽だわ~と喜んでいたし、私としても良い経験になったのでよかったです[みんな:28]

義兄さんには4才の一人娘ハナちゃんがいるのですが、会う度に言葉を発する様になり、今まで懐いていなかったオッパにも心を開き始めたのか、今回会うと
チャグンアッパ(=小さいパパ→自分のパパの弟、つまり伯父さん)チャグンアッパ~[みんな:29]と、オッパにかなり懐いていて、そんな姿を見て子どもってやっぱりかわいいなぁと、思うのでした[みんな:30]

私は韓国語が未熟で、私の韓国語通じないのでは[みんな:31]子どもとはいえ聞き取れないのでは[みんな:32]、きょうだいがいなくて子どものめんどうの見方が分からない[みんな:33]とか余計なこと思って、距離を置いてしまっていた私[みんな:34]

でも、聞くところによると私がいないところでチャグンオンマ(=小さいママ→叔母さん)、チャグンオンマ来るの~?とか、私たちが帰った後、どこ行ったの?とか言ったり、私があげたキティちゃんのキーホルダーとかタオルとかすごく気に入ってくれて、肌身離さず持ってくれてたりするの見て 、私の方が子どもを避けてどうする[みんな:35]と思い、これからはもっと交流
しなきゃ[みんな:36]
と思いました[みんな:37][みんな:38]

※ちなみに、チャグンアッパ・チャグンオンマという名称は本来、子どもがいる叔父・叔母に対するもので、私たちにはまだ子どもがいないのでこの呼び方は不適切なのですが汗

そして前日は準備をして、シデクで軽く晩御飯を食べて家に帰宅しました家
義兄家族は家が遠く次の日も朝早いのでシデクに宿泊することに。

チュソク当日は、私たちは朝の6時半頃にシデクに到着し、テーブル準備、名節時の特別なお皿に食事を並べるのを手伝い、先祖に対する儀式?
[みんな:40]うちでは、食事を前にして、クンジョルというおでこまで床につけるお辞儀、最敬礼男性のみ(昔からの名残りで、女性は通常行いません)が3回に分けて行い、(ご先祖様に食事をしてもらうという意味を込めて)9時頃にはみんなでご飯を食べ始めていました[みんな:39]

この方法は、家庭によって違いがあると思います[みんな:41]

こちらが我が家の用意した食事の一部[みんな:42]
photo:02


並べるとこんな感じ[みんな:43]
photo:01

魚、スープ、ナムルなどのおかず数種、チャプチェ、ご飯、ジョン、シッケ(お米で出来たドリンク)、マッコリ(形だけで我が家では飲みません)などを食べます[みんな:45]

この内容も、地域、家庭により違うと思います[みんな:46]

何はともあれ、無事終わりよかったです[みんな:47]

次はソルラル(旧正月)でまた同じお料理を用意しなきゃなぁ~汗