英語で? 「ずっと,気になってるんだよねぇ」
ふとしたことから、大事なことが思い出せないことってありますよねぇ。
「ずっと考えてるけど、思い出せない」とか。。
そんな時、便利なフレーズ。
It's been bugging me for a while..
イツゥビィン・バギィン(g)ミィ フォアワィ(L)
ずっと気になってるんだよねぇ。
bugは昆虫・害虫と言う意味以外に動詞では「困らせる」と言う意味もあります。
bugging me..で「嫌がる」とか「気になってる」みたいなニュアンスになるね。
他にもBugはいろいろな形で使われる。
「I discovered many “bugging devices” in my house!」
自宅でたくさんの盗聴器を見つけた!
「Hey, Stop bugging me!」
ちょっと、つきまとわないでよ!
悩んでいる友達をみて
「What’s bugging you?」
大丈夫?どうしたの?
同じBugでもいろいろな表現ができるねぇ。
お試しあれ。
See, ya,
D.
「ずっと考えてるけど、思い出せない」とか。。
そんな時、便利なフレーズ。
It's been bugging me for a while..
イツゥビィン・バギィン(g)ミィ フォアワィ(L)
ずっと気になってるんだよねぇ。
bugは昆虫・害虫と言う意味以外に動詞では「困らせる」と言う意味もあります。
bugging me..で「嫌がる」とか「気になってる」みたいなニュアンスになるね。
他にもBugはいろいろな形で使われる。
「I discovered many “bugging devices” in my house!」
自宅でたくさんの盗聴器を見つけた!
「Hey, Stop bugging me!」
ちょっと、つきまとわないでよ!
悩んでいる友達をみて
「What’s bugging you?」
大丈夫?どうしたの?
同じBugでもいろいろな表現ができるねぇ。
お試しあれ。
See, ya,
D.