英語で? 「ずっと,気になってるんだよねぇ」 | カリフォルニアの建築家日記

英語で? 「ずっと,気になってるんだよねぇ」

ふとしたことから、大事なことが思い出せないことってありますよねぇ。

「ずっと考えてるけど、思い出せない」とか。。

そんな時、便利なフレーズ。

It's been bugging me for a while..
イツゥビィン・バギィン(g)ミィ フォアワィ(L)
ずっと気になってるんだよねぇ。

bugは昆虫・害虫と言う意味以外に動詞では「困らせる」と言う意味もあります。

bugging me..「嫌がる」とか「気になってる」みたいなニュアンスになるね。

他にもBugはいろいろな形で使われる。

「I discovered many “bugging devices” in my house!」
自宅でたくさんの盗聴器を見つけた!

「Hey, Stop bugging me!」
ちょっと、つきまとわないでよ!


悩んでいる友達をみて
「What’s bugging you?」
大丈夫?どうしたの?


同じBugでもいろいろな表現ができるねぇ。

カリフォルニアの建築家日記
Movie: 'Bug's Life' より




お試しあれ。

See, ya,

D.