目次:http://ameblo.jp/dreamjoe/entry-11178642100.html


10.6 Aquatic preserves 水産保護区


As a vacation spot for scuba divers, efforts have been made to protect Guam's coral reef habitats from pollution, eroded silt, and overfishing that have led to decreased fish populations. In recent years the Department of Agriculture, Division of Aquatic and Wildlife Resources has established several new marine preserves where fish populations are monitored by biologists.[44] Prior to adopting U.S. Environmental Protection Agency‎ standards, portions of Tumon Bay were dredged by the hotel chains in order to provide a better experience for hotel guests.[45][46] Tumon Bay has since been made into a preserve. A federal Guam National Wildlife Refuge in northern Guam protects the decimated sea turtle population in addition to a small colony of Mariana fruit bats.[47] Harvest of sea turtle eggs was a common occurrence on Guam prior to World War II. The Green sea turtle (Chelonia mydas) was harvested legally on Guam prior to August 1978, when it was listed as threatened under the Endangered Species Act. The Hawksbill sea turtle (Eretmochelys imbricata) has been on the endangered list since 1970. In an effort to ensure protection of sea turtles on Guam, routine sightings are counted during aerial surveys and nest sites are recorded and monitored for hatchlings.

スキューバダイバーのための休暇スポットとして、グアムのサンゴ礁生息場所を、魚の個体数減少につながった汚染、腐蝕沈泥、及び魚の乱獲から守る努力がされてきました。近年では、グアム農務省、水産・野生資源局が幾つかの新たな海洋禁漁区域を制定していますが、そこでは魚の個体数が生物学者によって監視されています。米国環境保護庁の基準を採用する前は、タモン湾の一部がホテルチェーンに浚渫(しゅんせつ)されましたが、それは、宿泊客に良い経験を提供するのが目的でした。タモン湾はそれ以来自然保護区にされています。北部グアムの連邦グアム国立野生生物保護区は、マリアナフルーツコウモリの小さな群れーに加えて、大量に殺されたウミガメの個体数を保護します。ウミガメの卵の収穫は、第二次世界大戦前はグアムの一般的な出来事でした。アオウミガメ(Cheloniamydas)は1978年8月以前はグアムで合法的に収穫されていましたが、1978年8月に絶滅危惧種法の下で脅威を受けているとして記載されました。タイマイウミガメ(タイマイ)は1970年以来絶滅危惧種リストの載っています。グアムでウミガメの保護を確実にしようとして、航空測量時に定期的に目撃数を数えており、幼体のために営巣場所は監視しています。


Traditional harvests of sea turtles were primarily for local consumption at fiestas, weddings, funerals, and christenings. In recent times, poaching of sea turtles has been known to occur on Guam due to the traditional demand for its meat. Capture of the responsible parties has been difficult, although arrests have been made for unauthorized take. Effective conservation and enforcement will be critical to the recovery efforts of this project.

ウミガメの伝統的な収穫は、主に祭り、結婚式、葬式、及び洗礼での地元消費のためでした。最近では、肉の伝統的な需要により、グアムでウミガメの密猟がおきることが知られています。無許可の捕獲は逮捕されますが、責任者を捕まえることは困難でした。効果的な保全と執行がこのプロジェクトの復活努力にとっては重要になります。


DAWR will continue to give sea turtle presentations for community awareness, especially through the elementary-secondary school system and University of Guam. In addition, the recommendation to produce and distribute sea turtle posters and pamphlets would help to enhance conservation and recovery awareness within the local community.

DAWRは、特に初等·中等学校制度とグアム大学を通じて、コミュニティ意識のためにウミガメのプレゼンを行っていきます。さらに、海亀のポスターやパンフレットの製作・配布の勧告が地域社会内での保全と回復の意識を高めるのに役立つでしょう。


Guam's Division of Aquatic and Wildlife Resources (DAWR) Sea Turtle Recovery Program (STRP) is funded in part by the NMFS Honolulu, PIAO to determine the extent of Guam's resident/nesting sea turtle populations and nesting habitats by conducting beach surveys and satellite tracking. ComNavMarianas has funded part of the satellite telemetry portion of the project through the purchase of satellite tags and satellite time. The objectives of the project are:

グアム農務省、水産・野生資源局(DAWR)ウミガメ復活プログラム(STRP)は、ビーチ調査や衛星追跡を行うことにより、グアムの常住/営巣のウミガメの個体群、及び営巣地の範囲を決定するために、ピアオのNMFSホノルルに一部資金を提供されています。ComNavMarianasは、衛星タグと衛星時刻の購入を通して、プロジェクトの衛星テレメトリ部分の一部に資金を提供しています。このプロジェクトの目標は以下のとおりです。


1.To collect baseline population size-structure (age and size) and genetic information for sea turtles in and about Guam.
2.To survey Guam's beaches for sea turtle nesting activity for both green turtle (Chelonia mydas) and hawksbill (Eretmochelys imbricata) throughout the nesting period in order to determine the size of the nesting population of sea turtles on Guam and to employ a variety of tagging techniques to determine movement, residency and further define population dynamics.
3.To establish a Guam-based sea turtle-working group consisting of natural resource stakeholders and involve them in the refinement of the implementation plan.

1.グアム内と近辺のウミガメのベースライン個体数サイズ構造(年齢とサイズ)と遺伝情報を収集する。
2.グアムでの営巣個体群の規模、及び、動き・居住を決定するために営巣期間を通じて、緑亀(Chelonia mydas)とタイマイ(Eretmochelys imbricata)2種の海亀の営巣活動に対してグアムのビーチを調査し、さらには個体群動態を定義するために様々なタグ技術を用いる。
3.天然資源の利害関係者から成るグアム在住の海亀ワーキンググループを確立し、実施計画の改良に関わらせる。


The acquisition of satellite tagging materials and training was completed in March and April 2000. On June 28, 2000, an approximately 250–300 pound Green sea turtle (Chelonia mydas) was Argos satellite-tagged and tracked after making a false crawl (i.e., one in which no nest was made) on Explosive Ordnance Disposal Beach, Andersen Air Force Base. A poaching arrest was also made on the following morning concerning a 22 lb. C. mydas that was illegally speared in the Tumon Bay Marine Preserve Area.

衛星タグ付けの材料と訓練の取得は2000年の3月と4月に完了しました。 2000年6月28日に、約250~300ポンドの緑海亀(Chelonia mydas)が、アンダーセ空軍基地の爆発物処理ビーチで偽クロール*(すなわち、営巣されなかったもの)を行った後、アルゴス衛星対応でタグ付けされ追跡されました。次の朝、タモン湾海洋保護区エリアに槍でつかれた22ポンドの亀にについて密猟逮捕がまたあった。

*不明な理由で岸に這い上がり巣を作らずに産みにもどる行為。クロールはその這う動作。


写真:
Reef fish of Guam グアムのサンゴ礁の魚
Whitespotted boxfish (Ostracion meleagris) スポティッド・ボックス・フィッシュ(Ostracion meleagris)*別名クロハコフグ(黒箱河豚)
Royal angelfish (Pygoplites diacanthus) ロイヤルエンゼルフィッシュ(Pygoplites diacanthus)

-----------------------------------------------------------

これで、生態系問題はお終い。 最後に教育関係が残っていますが,,,, ちと、生態系の記述英語の"解読"で疲れすぎました。 興味ある方から、希望のコメントをいただけたら、訳すことにします。