8.Economy 経済


2009 Guam Quarter (写真)2009年グアム25セント硬貨


Guam's economy depends primarily on tourism, Department of Defense installations, and locally owned businesses. Although Guam receives no foreign aid, it does receive large transfer payments from the general revenues of the U.S. federal treasury into which Guam pays no income or excise taxes; under the provisions of a special law of Congress, the Guam treasury, rather than the U.S. treasury, receives federal income taxes paid by local taxpayers to include military and civilian federal employees assigned to Guam.

グアムの経済は主に観光、国防総省軍事施設、地元企業に依存しています。グアムは外国からの援助を受けていませんが、それはグアムが所得税や消費税を払っていない米国連邦財務省の一般財源から大規模な移転支払いを受け取ります;議会特別法の規定に基づき、米国財務省ではなくグアム財務省が、グアムに割り当てられた軍と民間の連邦政府職員を含む地元納税者が支払う連邦所得税を受け取ります。


Guam is a popular destination for Japanese tourists. Its tourist hub, Tumon, features over 20 large hotels, a Duty Free Shoppers Galleria, Pleasure Island district, indoor aquarium, Sandcastle Las Vegas–styled shows and other shopping and entertainment venues. It is a relatively short flight from Asia or Australia compared to Hawaii, with hotels and seven public golf courses accommodating over a million tourists per year. Although 75 percent of the tourists are Japanese, Guam receives a sizable number of tourists from South Korea, the U.S., the Philippines, and Taiwan.[29] Significant sources of revenue include duty-free designer shopping outlets, and the American-style malls: Micronesia Mall, Guam Premier Outlets, the Agana Shopping Center, and the world's largest Kmart.

グアムは日本人観光客に人気の場所です。その観光拠点のタモンの呼び物は、20以上の大規模ホテル、デューティーフリーショッパーズギャラリア、プレジャー·アイランド地区、屋内水族館、サンドキャッスルラスベガススタイルのショーや他のショッピング・エンターテイメント開催場所です。ここは、ハワイと較べて、アジアやオーストラリアはら比較的近く、年間100万人以上の観光客を収容できるホテルと7つのパブリックゴルフコースがあります。。観光客の75%が日本人ですが、韓国、米国、フィリピン、台湾からもかなりの観光客が来ます。重要な収入源は、免税のデザイナーブランドのショッピングアウトレット及びアメリカンスタイルのショッピングモール(ミクロネシア·モール、グアムプレミアアウトレット、アガナショッピングセンター、及び世界最大のKマート)などです。


The economy had been stable since 2000 due to increased tourism, but took a recent downturn along with most of Asia. It is expected to stabilize well ahead of the projected transfer of U.S. Marine Corps' 3rd Marine Expeditionary Force, currently in Okinawa (approximately 8,000 Marines, along with their 10,000 dependents), to Guam between 2010 and 2015. In 2003, Guam had a 14% unemployment rate, and the government suffered a $314 million shortfall.

グアムの経済は観光の増加で2000年以降安定していましたが、アジアのほとんどと共に最近低迷しました。2010年と2015年の間に現在沖縄にある米海兵隊第三海兵遠征軍がグアムに移転する計画(約8000人の海兵隊員が、扶養家族1万人と共に)ですが、グアムの経済はその前に安定することが期待されています。 2003年、グアムは14%の失業率があり、政府は3.14億ドルの財政赤字に見舞われました。


The Compacts of Free Association between the United States, the Federated States of Micronesia, the Republic of the Marshall Islands and the Republic of Palau accorded the former entities of the Trust Territory of the Pacific Islands a political status of "free association" with the United States. The Compacts give citizens of these island nations generally no restrictions to reside in the United States (also its territories), and many were attracted to Guam due to its proximity, environmental, and cultural familiarity. Over the years, it was claimed by some in Guam that the territory has had to bear the brunt of this agreement in the form of public assistance programs and public education for those from the regions involved, and the federal government should compensate the states and territories affected by this type of migration. Over the years, Congress had appropriated "Compact Impact" aids to Guam, the Northern Mariana Islands and Hawaii, and eventually this appropriation was written into each renewed Compact. Some, however, continue to claim the compensation is not enough or that the distribution of actual compensation received is significantly disproportionate.

米国、ミクロネシア連邦、マーシャル諸島、及びパラオ共和国の間の自由連合盟約が太平洋諸島信託統治領の元領域に米国との "自由連合"の政治的地位を与えています。同盟約は、これらの島々の国民に米国(またその領域)に住むのに一般的に制約を与えず、そして多くの人が、その近さ、環境、文化的な親しみやすさで、グアムに魅了されています。長年にわたって、グアムの一部の人たちは、同領域は関与する領域からの人たちに対する公的支援プログラムや公教育の形でのこの契約の矢面に立つことを強いられてきており、連邦政府はこの種の移民によって影響を受けた州と準州を補償する必要があると、主張しました。その間、議会は、グアム、北マリアナ諸島、及びハワイに "盟約影響"援助への支出を承認し、最終的にこの充当は、それぞれの新たな盟約に書かれました。しかし、補償が十分でないか、または受けた実際の報酬の配分が著しく不均衡であると主張し続けている一部の人たちがいます。


Guam's largest single private sector employer, with about 1,400 jobs, is Continental Micronesia, a subsidiary of Continental Airlines.[32] As of 2008 the airline's annual payroll in Guam was $90 million.
グアム最大の単一の民間雇用主は、約1400の職を持つ、コンチネンタル航空の子会社のコンチネンタルミクロネシアです。2008年の時点で、グアムでの同航空会社の年間給与は90百万ドルでした。