「メッセージ・オン・ザ・バルーン~風の便箋~」


といタイトルの、DVDを鑑賞。


他の3篇と共に、ブックオフでなんと数百円で売っていたので思わず買ってしまったのです。 英語のリッスニングの材料のつもりで。


主人公のデジー、とてもキュートで、声がかわいらしくてたまらない。


さて、ストーリーは、デジーが4歳の時に父親が亡くなるが、母親は彼女に夫の死をわからせるとこが出来ず、遠くへ行ったと聞かされたデジーは父親の帰りを待ち続ける。

ある日デジーは祭りで風船を見つけ、それで天国にいる父親に手紙を書いて飛ばすことを思いつく。

そのデジーの風船は風に乗って、3000マイル以上離れた地にたどり着く。


ところが、着いたところはマーメイド湖(人魚)という地名、そしてバルーン(風船)にはマーメイド(人魚)の絵が描かれていた。


さて、この映画の事、日本では取り上げられていないので、英語の世界で検索していたら、以下を発見!

(うれしいので、これから英語の勉強を兼ねて訳してみます)


http://www.squidoo.com/10-strange-coincidence-examples

10 Strange Coincidence Examples

不思議な偶然の一致 10の例


The Red Balloon Coincidencete

赤い風船の偶然の一致


It seemed the obvious thing to do for a 10 year old. Laura Buxton was at her grandparent's golden wedding anniversary and there was a helium filled balloon going spare. So she wrote on a label her address with the message 'Please return to Laura Buxton' and released the balloon to fly off in the sky. Laura was in Staffordshire, England.

10歳の子。ローラ・バクストンが祖父母の金婚式に行くと、ヘリウムに満たされた風船が余っていました。それで、彼女はラベルに住所と’ローラ・バクストンに返却ください’というメッセージを書き、その風船を空に飛ばしました。 ローラは、イングランドのスタンフォードシャーにいました。


Ten days passed and a farmer in Milton Lilbourne, Wiltshire pulled a balloon out of the hedge that separated his fields from his neighbour's house.

十日が過ぎ、ウィルトシャー、ミルトン・リボーンのある農夫が隣の家を彼の畑を隔てる垣根から風船を引っ張り出しました。


He noticed the name of Laura Buxton. As this was the name of his neighbour's daughter he handed over the balloon straight away, thinking it must belong to her. But this was a different Laura Buxton, though she was also ten years old, but she lived 140 miles away from the girl who had released the balloon.

彼はローラ・バクストンの名前を見つけました。 これは彼の隣人の娘の名前だったので、それは彼女のものだと思い、すぐさま風船を手渡しました。 しかし、彼女も10歳でしたが、それは違うローラ・バクストンで、風船を空に放していた少女から140マイル離れたところに住んでいました。


Laura Buxton from Milton Lilbourne got out her pen and wrote to Laura Buxton in Stoke-on-Trent, Staffordshire. As this was such a coincidence their parents allowed them to meet up ... and then it got a lot more of a bizarre coincidence.

ミルトン・リボーンのローラ・バクストンはペンを取り出し、スタンフォードシャーのストーク・オン・トレントのローラ・バクストンに手紙を書きました。 これほどまでの偶然の一致だったので、彼らの親は2人が会うことを許しました、、、そして、その時、さらにとても多くの信じられない偶然の一致に出っくわした。


The girls, both tall for their age, were the same height and both decided to wear pink sweaters and jeans for their first meeting. Their hair was brown and they both wore it in the same style ... but there's still more!

少女達は、歳のわりには高いのだけれど、同じ背丈で、二人ともこの最初の出会いの為にピンクのセーターとジーンズを切ることに決めていたのだった。 彼らの髪の毛はブラウンで同じスタイルの髪をしていた、、、しかし、まだもっと偶然の一致が!


Both girls had three year old black Labrador Retrievers dogs and grey pet rabbits. They also had guinea pigs, which were the same color and even had the same orange markings on their hindquarters .

二人とも三歳の黒のラブラドール・リトリーバ犬と灰色のペットのウサギを持っていた。 彼女達は又ギニア豚を持ち、その豚は同じ色で臀部には同じオレンジの印を持ってさえいたました。


It was almost like these were identical girls, two halves brought together by a balloon.

それはほとんど二人が同一の少女、風船で合体した二つの半身、のようでした。


This all happened in June 2001 but the girls are still friends as they feel the circumstances that brought them together are too significant to be written off as mere coincidence - and who can argue with this!

この全てはは2001年6月に起きましたが、少女達は、二人を一緒にした環境が単なる偶然の一致としてすませないないほど著しいと感じて、今もなお友達としてつきあっていますが、誰がこれに反論できるでしょうか!


The story was first seen in the Swindon Advertiser newspaper.

この話しは、スウィンドン・アドバタイザー新聞が発出です。


I'm told that there was a similar incident where a young girl sent a mermaid balloon, with a note attached, to her deceased father in heaven. The balloon travelled over 3000 miles and was found by a hunter in Mermaid Lake, Canada, who eventually located the little girl. The movie Mermaid is supposedly based on this incident.

私は、似たような出来事、小さな少女が天国にいる彼女の亡くなった父親にカードと一緒にマーメイド風船を送った話しが、あると聞かされました。 その風船は3000マイル以上を旅し、カナダのマーメイド・レークの猟師に見つけられましたが、その猟師はやがてその小さな少女のいるところを突き止めました。 映画「Mermaid」はおそらくこの出来事に基づいています。