セブンイレブンのCMを見たりお店に行ったりすると、
「デイドリーム・ビリーバー」が
頭から離れなくなったりしませんか?
CMで使われているそれは、
忌野清志郎が歌うタイマーズの
カバーバージョンの方ですけどね。。。
先日、お花見した時に、
友達がウクレレを持参して
ボクの誕生日を兼ねて
この曲と「ハッピーバースデー」を
演やってくれたました。
夜桜を見ながらの、ビールを飲みながらの
「デイドリーム・ビリーバー」は最高です。(笑
そんなワケで、最近はなおさら
頭の中をグルグルしている次第です。
ちなみに、写真のCDは、
もうだーいぶ前に無くなってしまった
近所のディスカウント・ストアの
ワゴンセールで買った格安CDです。(笑
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
The Monkees - Daydream Believer 歌詞
Writer: John Stewart / 意訳: Bingo
Oh, I could hide 'neath the wings
Of the bluebird as she sings
The six o'clock alarm would never ring
But it rings and I rise
Wipe the sleep out of my eyes
The shavin' razor's cold and it stings
羽の中に隠れていたい
彼女の寝息のという青い鳥の羽の中で
6時の目覚ましはまだ鳴らないけど
でも、鳴って起きるのさ
眠い目をこすってね
カミソリの刃の冷たさが肌をさす
Cheer up, sleepy jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen
さあ起きて、眠気まなこのジーン
どんな人生が待っているのか
夢見がちのボクと
みんなの人気者の彼女とに
You once thought of me
As a white knight on a steed
Now you know how happy I can be
Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend
But how much, baby, do we really need
前に一度ボクのことを
白馬の騎士だって思ってくれたって
それでどれだけボクが幸せになれたか
二人の楽しい一日は始まって終わる
1ドルも使わなくたって
でも、いくらなんだろう、本当に必要なのは
Cheer up, sleepy jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen
さあ起きて、眠気まなこのジーン
どんな人生が待っているのか
夢見がちのボクと
みんなの人気者の彼女とに
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
[関連記事]
2011.07.19
→The Monkees - Apples, Peaches, Bananas And Pears (歌詞+和訳)
2011.07.19
→Peach Songs ピーチ・ソング
3. The Monkees - Apples, Peaches, Bananas And Pears
2010.05.11
→Songs of Animal's Named Groups
2. The Monkees - Last Train To Clarksville
2008.11.11
→Jack Keller ジャック・ケラー
3. The Monkees - (Theme From) The Monkees
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■