Letter to President of IOC | いわき市民のブログ I am An Iwaki Citizen.

いわき市民のブログ I am An Iwaki Citizen.

「真実を知らない者は愚か者でしかない。
だが、真実を知っているにもかかわらず、それを嘘という奴、
そういう奴は犯罪者だ」

ベルトルト・ビレヒト: ガリレイの生涯、第13幕

Letter to President of IOC
http://olympicsokuteikai.web.fc2.com/encontents.html#.UiUMO9K-2So

Mr. Count Jacques Rogge
President
International Olympic Committee (IOC)
Also to members of IOC and Evaluation Committee

Château de Vidy
Case postale 356
1001 Lausanne
Switzerland
June 15, 2013

Citizen Group for Measuring Radioactive Environment of the Facilities for Tokyo Olympics 2020

Mr. President

We appreciate very much the enormous contribution that you and your colleagues have been making to hold the Olympics and Paralympics. These games bring the friendship and peace to the world.

This letter is to inform you of the results of our measurements of the radioactivity levels at thirty-seven stadiums, facilities, and selected places for the 2020 Olympic Games if they are held in Tokyo. Our group, Citizen Group for Measuring Radioactive Environment of the Facilities for the 2020 Tokyo Olympics (referred hereafter as Citizen Group for Measuring Radioactive Environment) consists of approximately forty volunteers living in Tokyo or its surrounding areas. We understand that Tokyo, Madrid, and Istanbul remain as candidate cities for the 2020 Olympics and Paralympics, and the IOC is going into the final process of selection.

The IOC will surely examine the various aspects of the candidate cities. On our part, we have grave concern that the radioactive materials that have been emitted by the explosion of Fukushima nuclear power plants after the catastrophic earthquake of March 11, 2011, is extensive and certainly include Tokyo as well.

The spirit of the Olympics and Paralympics is to develop friendship and peace through fair sport games to which many athletes are coming from all over the world ,and compete their abilities and skills. Many of them are young athletes and young spectators as well. They are more sensitive to radiation. Therefore, their useless exposure to radiation should be limited to the minimum. It is the moral duty of the adult citizens to call attention to this danger, and particularly the duty of those living in contaminated area

Even though the Olympic Invitation Committee for Tokyo (OICT) has selected and planned thirty-seven facilities (such as stadiums, players’ villages, accommodations, and media-centers) located in Tokyo and its neighboring prefectures, it has not published the radiation levels of these facilities. In addition, there is no indication that it conducted such measurement. Alarmed by this negligence, our group decided to measure the radiation levels of these facilities to inform all the people concerned, including the IOC, athletes, spectators and citizens of the world.

Let me briefly present a summary of measurement process and results. Citizen Group for Measuring Radioactive Environment is a group of citizens sharing the same concern about the possible radiation exposure. It was formed on March 30, 2013. Since then the group members measured radiation levels of the 37 facilities planned for Olympics (e.g., stadiums, sport facilities, and planned areas) with the measurement instruments that we collected by ourselves (we did not measure those facilities located in Hokkaido and Miyagi Prefectures. Since, they are sited very far from Tokyo). This work took fourteen days in April and May this year with ninety-two participants (as the total number of man-days).

We measured atmospheric radiation levels of 5cm and 1 meter above the earth for three times at the same point. For each time, considering the characteristics of radiation, we used sevral different measuring instruments. As for the value for each spot, we adapted the value excluding highest and lowest values. We also measured the soil sample at the point where the atmospheric radiation value was relatively high. The soil measurements of the quantity (Bq/kg ) of radioactive Cesium were carried by Nippori Radiation Measuring Center.

Tables 1 presents a summary of radiation levels of facilities for the 2020 Tokyo Olympic Games. Just before the Fukushima power plant accident, the mean value of the atmospheric radiation in Tokyo was estimated as 0.04 μSv/h, and radioactive Cesium was almost non-existent. Therefore, atmospheric radiation value above this level can be regarded as the effect of the nuclear accident.

The table No.2 shows the soil contamination level classified by values.

Table 1

Values of Atmospheric Radiation
at 1 metre above the earth
(unit:μSv/h) Number of measured points whose
value is in the level showed in left
(152 points of 36 facilities out of
37 measured)
less than 0.05 9
0.05 ~0.10 102
0.10 ~0.15 36
0.15 ~0.20 3
over 0.20 2

Table 2

Quantity of Radio-active Cesium 134+137 until the depth of 5 cm below the earth

(for comparison)
Equivalent classification with European map of contamination by Cesium 137 made by UNEP in 1996 (unit: 1000Bq/m2)
Quantity of Cesium 134+137 until the depth of 5cm bellow (unit: Bq/kg)
Number of samples (total 38)
Less than 2 less than 30 1
2~10 30~170 9
10~40 170~670 21
40~185 670~3000 6
185~1480 3000~24700 1*

* One soil sample of 3,042.27 Bq/kg is the discharged soil from racing tracks including used paint. AT this point, the radiation value was relatively high, so the soil was measured. We have not searched intentionally such as hot spots.

In addition to the tables above, for your reference, we will send the tables containing the detailed data of atmospheric radiation and soil contamination (radioactive Cesium 134 + 147), and its Summary. We hope that you take into account these data as information concerning the possible radiation exposure of athletes and spectators, and take it into consideration when selecting the city for the 2020 Olympics and Paralympics. We also send these data by email, so that you may inform all the people concerned to share this information.

In addition, we think that the IOC would hope to study the radiation contamination of foods in Tokyo, since IOC organizers, its staffs, spectators and visitors will take foods produced in Japan if the 2020 Olympic Games would be held in Tokyo. If contaminated, the foods constitute one of the main causes of internal irradiation.

In this respect, we know that the German Radiation Protection Association had recommended Japan not to consume foods contaminated by Cesium 137 more than 4 Bq/kg for infants, children and adolescents, and more than 8 Bq/kg for adults. But, Japan’s Health and Labor Ministry increased these levels up to 500 Bq/kg for most foods, immediately after the Fukushima accident. This regulation was revised to so called new regulation, on April 1, 2012, to become still very high level of 100 Bq/kg for general foods, 50 Bq/kg for milk and foods for infants, and10 Bq/ℓ for drinking water. In addition, the application and inspection of the new regulation for foods are still very insufficient. As to the processed foods, they are in the hands of processing makers. We hope that you would consider this aspect also in combination with our information on the level of radiation of facilities for Tokyo Olympics.

Finally, we inform you that we will make public the data of radiation levels of facilities planned for Tokyo Olympics and Paralympics not only to the citizens of Tokyo but also to the world. We sincerely regret that the radioactive contamination would affect the Olympic and Paralympics games. However, we must not overlook this reality, since it is our responsibility as the citizens of the world, and we must make the sage decision.

We hope that President Count Rogge and the members of the IOC would share with us the same concern.

Sincerely,

Coordinator


http://olympicsokuteikai.web.fc2.com/pdf/Detailed_en.pdf

http://olympicsokuteikai.web.fc2.com/pdf/Summarized_en.pdf




IOC会長への手紙

http://olympicsokuteikai.web.fc2.com/kaichoate.html#.UiUNTNK-2So

ジャック・ロゲ伯爵 様
会長
国際オリンピック委員会(IOC) およびIOC委員ならびに評価委員の皆さま

オリンピック候補会場の放射線を測る会
コーディネイター

2013年6月15日

拝啓

オリンピックおよびパラリンピック開催のため、貴下および関係者の皆さんの多大な努力に感謝いたします。それは世界の友好と平和に大きく寄与するからです。

本日、お手紙を差し上げるのは、東京オリンピック開催の際に競技場、施設、その他の会場となる予定の37の場所の放射線レベルを、私たちが測定した結果をお知らせするためです。私たちのグループ「オリンピック候補会場の放射線を測る会」(以下、「放射線を測る会」)は、東京およびその周辺に住む,約40名のボランティアからなっております。私たちは、2020年に予定されている夏季オリンピックおよびパラリンピックの開催都市候補として、マドリッド、イスタンブール、および東京が現在残っており、IOCがまもなく最終選考の過程に入ることと理解しております。

IOCは、オリンピック開催都市の選考過程では、さまざまな条件を確実に検討されることと思いますが、私たちとしましては、2011年3月11日の大震災によってもたらされた東京電力福島第一原発の爆発事故によって放出された放射性物質に汚染された地域が、東京も含めて広大に広がっており、2年経過した今もなお事故収束の見通しが立っていないことを憂慮しています。

オリンピックおよびパラリンピックの精神は、世界中からの選手たちがその技と能力を、公正なスポーツ競技において発揮して競い、それを通じて友好と平和の輪を広めるということにあります。その選手たちの多くは青少年であり、また観客の中にも多くの青少年が含まれるでしょう。青少年たちは放射線被ばくに感受性が高く、青少年が不必要に被ばくすることは極力避けるべきであります。この危険性への注意を喚起することは、大人の市民(特に汚染地東京に住む私たち)の倫理的な責任です。

東京のオリンピック招致委員会は、東京都内と近隣県に合計37の施設(競技場、選手村、メディアセンターなど)を選定・指定していますが、招致委員会はこれら施設の放射線量に関する情報を公表していませんし、そもそも測定した形跡もありません。この怠慢を憂慮し、私たちは、それらの施設における放射線量を自分たちで測定し、関心をもつ皆さんに情報をお知らせしようと決意しました。この皆さんには、IOC、全世界の選手、観客、市民を含みます。

以下では、測定プロセスと結果の概要を簡単に述べさせて頂きます。「放射線を測る市民の会」は、放射線被ばくの可能性への関心を共有する市民のグループであり、今年3月30日に発足しました。以来、37の予定施設(競技場、スポーツ施設、および予定地)を、自分たちで持ち寄った数種類の放射線測定器を用いて測定しました(北海道、宮城の施設は東京から遠いので除外)。測定活動は、4月から5月まで延べ14日間、延べ92人の参加で行われました。

測定にあたっては、同一施設の複数地点で計測しました。一地点につき、地表面から1mの高さで3回、5cmの高さで3回ずつ測りました。空間放射線の特性を考慮し、機種の異なる複数の測定器を同時に用いました。データの採用には、中間的な数値を示した測定器の数値の平均値を出すという方法を採りました。さらに、空間放射線量が比較的に高かった地点では土壌を採取し、民間機関である「日暮里放射能測定所」でその中の放射性セシウムのベクレル値を測定してもらいました。

表1は、東京オリンピックが開催される場合に使用される予定施設における放射線レベルの概況を示しています。福島原発事故直前の東京都の放射線量の平均値は0.04μSv/h前後とされ、放射性セシウムはほとんど存在しなかったので、それを上回る放射線量は原発事故の影響と受けとめることができるでしょう。表2は、採取した土壌の測定値をレベルごとに示しています。   

表1●
地上1mにおける空間放射線量(単位:μSv/h) 地点数(37施設中、36施設で152カ所)
0.05未満 9
0.05~0.10未満 102
0.10~0.15未満 36
0.15~0.20未満 3
0.20以上 2


表2●
地表から深さ5cmまでの土壌の単位重量当たりセシウム134+137量
参考:UNEP/1996年
ヨーロッパ汚染地図における
セシウム137量区分より
(単位:1000Bq/m2) 土壌深さ5cm中のセシウム134+137量

(単位:Bq/kg)
検体数

(採取した検体数は38)
less than 2 30未満 1
2~10 30~170未満 9
10~40 170~670未満 21
40~185 670~3000未満 6
185~1480 3000~24700未満 1*


* 3042.7 Bq/kgという異常に高い数値を示した土壌は、陸上競技場のトラックの塗装を剥がした残土のようなもので、近くの空間線量が高かったので採取した。その他の場所では、特にホットスポットのような場所で土壌採取はしていない。

以上の表1と2とは別に、参考として、施設ごとの空間線量および土壌のセシウム134+137量の総括表とその詳細を示した表を、この手紙に添付します。私たちの測定データを「選手や観客の被ばく可能性のデータ」として理解され、この資料を開催地選考にあたって活用してい頂きますよう希望いたします。また、これらデータはeメールでもお送りしますので、関係者の皆さんでデータを共有していただきたくことができると思います。

なお、IOCとして、東京の食料の放射性物質による汚染にも注意を払いたいと考えておいでなのではないかと思います。なぜなら、オリンピックおよびパラリンピックに参加する選手、IOC役員やスタッフ、観客などは、東京が開催地となった場合、日本で生産された食物を食することになる可能性が大きいからです。もし、食品が汚染されているなら、それは内部被ばくの主要な原因となります。

たとえば、ドイツ放射線防護協会は、福島第一原発事故直後の2011年3月20日、日本に対し、「乳児、子ども、青少年に対しては、4 Bq/kg以上、成人には8 Bq/kg以上のセシウム137を含む飲食物を摂取しない」よう勧めました。しかし、日本の厚生労働省は、事故直後に逆に、多くの食品について500Bq/kgまで許容線量を引きあげ、2012年4月1日から適用した新基準でも、一般食品は100Bq/kg、牛乳・乳児用食品は50 Bq/kg、飲料水は10 Bq/ℓという高い摂取量を認めています。加えて、食品中の放射性物質に関する規制と検査体制はいまだ不十分であり、加工食品の検査はメーカー任せの現状にあります。東京におけるオリンピック予定施設の放射線量と合わせて、この観点からも見ていただければ幸いです。

最後に、私たちは、東京におけるオリンピックおよびパラリンピックの候補会場の放射線量のデータを、東京都民はもちろん、世界中の市民にも公開する予定です。放射線被ばくの問題が、オリンピックおよびパラリンピックにも及ぶようになったのは残念なことです。しかし、この現実から目をそらすことなく、賢明な決定をすることが、世界の市民としての私たちの責任であります。貴下およびIOC委員の皆さんにも、この点につきまして同意していただけると思っております。

敬具


http://olympicsokuteikai.web.fc2.com/pdf/details_final_japan_20130614_b.pdf

http://olympicsokuteikai.web.fc2.com/pdf/resume_final_japan_20130614_b.pdf