こんなにあるの!?「~に関して」 | Black Swan - 国際人養成所

Black Swan - 国際人養成所

日本が嫌になってきているあなた、当養成所に入所して国際人に生まれ変わりましょう!

みんなと同じ生き方に飽きてるなら、Black Swanに突然変異して一緒に世界を飛び回りませんか?

洋楽の英文フレーズ解説、英語上達のヒミツなど、国際人になるための情報満載!

今日のブログで取り上げるトピックは「~に関して」を英語で言うと?という断然面白くないテーマですショック!

でも、ビジネス文章では非常に良く使われる言い方です。
そして、良く使われるため一つの文書の中に何度も登場し、毎回同じフレーズを使っていると「教養レベルが高くない」と受け取られる可能性もあります。

ということで、以下に例文付きでいくつもの言い回しを紹介しますので、覚えやすそうなものをいくつか覚えて使ってみて、語彙の数を増やしてください。
今回は微妙なニュアンスの違いなど気にする必要ありません。日本語でも「~に関して」と「~について」のニュアンスを気にして使っている人などいないのと同じです。

最も使われるのは「about」かと思いますが、少し気取った文章だと以下のような「regard系」と「respect系」が良く使われます。

Please provide us with information regarding the swine flu outbreak in Mexico and the United States.
右矢印これは「respecting」もありです。
右矢印さらに「concerning」というのも。
右矢印どれも「about」を付けてしまいそうですが、この~ing自体が前置詞なので不要です。

IOC approves consensus with [in] regard to athletes who have changed sex.
右矢印「with」も「in」も両方OKです。
右矢印「regard」の代わりに「respect」も使えます。

As regards the governor's recommendations, we plan to act on them soon.
右矢印更に堅い感じ。regardsと複数形になるところに注意。
右矢印「regards」の代わりに「respects」も使えます。

こうして見ると、regardとrespectは完全互換ですね。

他の熟語だと

The new method seemed to be unacceptable in terms of additional cost spent for the equipment.

Further investigation is needed relating to the energy absorption.

などもありますが、文脈によっては「on」や「of」といった前置詞だけでも「~に関して」という意味になります。

最後に、「~に関して」の「~」が文章の時は以下の表現も覚えておくと便利でしょう。

Records are important in that they provide feedback for evaluating performance.


クローバー初回無料の英文添削サービスお申し込みはこちらから。

役に立ったと思ったらポチッと!右矢印にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ にほんブログ村