5月5日は「端午の節句・子どもの日」ですね
うちは子どもが男の子三人なので、雛祭りより端午の節句の方が盛り上がりますよ
ちなみに、端午の節句は英語でBoy's festival、子どもの日はChildren's dayと言います。
私はベルギー在住中に息子達が通う幼稚園(インターナショナルスクール)で、外国の子ども達に端午の節句の祝い方を教えてあげた事があります。
しかし私は英語が苦手なので…
「日本では5月5日に鯉のぼりを揚げ、兜を飾り、柏餅や粽を食べます」
そして新聞紙で折った紙の兜を見せて、
「これはwar helmet(ワーヘルメット)サムライハットです!」と言ってしまいました
変な説明になってしまったけど、
日本の事を全く知らない子ども達は目を丸くし、日本に興味津々の大人達は目を輝かして話を聞いてくれました
私が去年からキッズパーティーの仕事を始めましたが、それはこの貴重な経験を日本の子ども達に伝えたかったからです。
外国の子ども達が普段楽しんでいるパーティーを知る事で外国の文化に触れてもらいたい、さらには日本の行事をしっかり勉強し、英語で日本の文化を紹介できるようになって欲しい、そんな事を願っているのです。
新聞紙で作る兜の折り方、鯉のぼりを揚げる意味など、自分の国の行事をしっかり勉強してくださいね
親子で端午の節句・子どもの日を楽しむためのアイデアをALL ABOUTでご紹介しております
うちは子どもが男の子三人なので、雛祭りより端午の節句の方が盛り上がりますよ
ちなみに、端午の節句は英語でBoy's festival、子どもの日はChildren's dayと言います。
私はベルギー在住中に息子達が通う幼稚園(インターナショナルスクール)で、外国の子ども達に端午の節句の祝い方を教えてあげた事があります。
しかし私は英語が苦手なので…
「日本では5月5日に鯉のぼりを揚げ、兜を飾り、柏餅や粽を食べます」
そして新聞紙で折った紙の兜を見せて、
「これはwar helmet(ワーヘルメット)サムライハットです!」と言ってしまいました
変な説明になってしまったけど、
日本の事を全く知らない子ども達は目を丸くし、日本に興味津々の大人達は目を輝かして話を聞いてくれました
私が去年からキッズパーティーの仕事を始めましたが、それはこの貴重な経験を日本の子ども達に伝えたかったからです。
外国の子ども達が普段楽しんでいるパーティーを知る事で外国の文化に触れてもらいたい、さらには日本の行事をしっかり勉強し、英語で日本の文化を紹介できるようになって欲しい、そんな事を願っているのです。
新聞紙で作る兜の折り方、鯉のぼりを揚げる意味など、自分の国の行事をしっかり勉強してくださいね
親子で端午の節句・子どもの日を楽しむためのアイデアをALL ABOUTでご紹介しております