ホリデーも一週間が過ぎようとしております。

お友達とのクリスマスパーティーをしたり

来月引っ越すエリアの家を下見していたら

(まだ決まってません)

結構早く過ぎました。


そこで気になるのは次男の日本語。

ずっと家にいるので兄との会話が

聞こえてきます。基本ケンカ多め。

「なんでなぐるのfor no reason!!」

と聞こえた時には歌詞かと思いました。

うん、もうルー超えちゃって

ミリヤ寄りだね。

本気で言ってるあたり、またおかしい。

ゲームをしていても

「なんて代わってくれないの?

You already did!why?」

と叫んでました。

混ざり方半端ない…。

ケイは上手に切り替えるので

あまり混ざらないんだけどな。

子どもによって得意不得意が

あるんでしょうね。

私が慣用句など使って話してしまうと

それなあに?と説明に…。

とりあえず日本語も覚えてほしいものです。



皆様Merry Christmas!