日本語とスペイン語が併記された、母子健康手帳の存在を知り
先日母がバルセロナに来た際、持ってきてもらいました
こちらです
コレは便利!
中も全て2カ国語で併記されています
分かりやすい!
だけれど・・・
今までの記録が殆どなくて、書き込めません
残念。
こちらの、母子手帳代わりのノートには、医師も助産師も看護師も
殆ど書き込んでくれないし
( 測定しない、問診しないことも多いしね )
今までの検査データは全て出産病院に持って行かれてしまった
でも、ま
産後の参考には十分なりそう ( 発達曲線とか載っているし )
お母さん、どうもアリガトウ!
コレを見て、私も少しずつ学んで行かないと