ルビーの「指環」or「指輪」? | 本物のルビーって!?|ルビーセンターオフィシャルブログ

ルビーの「指環」or「指輪」?

いわずとしれた寺尾聡さんの大ヒットソング『ルビーの指環』

指輪ではなく、指環になってます。

なにが違うのでしょうか?

気になったので調べてみました。

「ゆびわ」は本来であれば「指環」と書くのが正しいのだそうです。

字の意味としても、指のまわりを囲むものとして「環」があっている。

ところが日本には当用漢字 という制度があって、「環」は「カン」としか読んではいけないという制限があり、「指わ」もしくは「指輪」と表記するようになったのだとか。

というわけで、正しいのは、字の意味としても「指環」だそうです。

ちなみになんで「ルビーの指環」はルビーなのかっていうと・・・

それはまた今度♪