こんにちは、まりぽさですビックリマーク

今日も以前書いた記事です。


今日は“By”“Until”の違いを見ていきましょう目

この二つは似ているようで、似ていない単語です。


生徒に意味を聞いてみると、両語ともに「~まで」と言います。

ですが、実際は:


By   →  ~まで(何かが終わる)

Until →  ~まで(何かがずっと続く状態)



つまり、“By”はある期限より早めにある状態を終わらせる

“until”はある期限までずっとある状態を続ける


Do you homework by 9:00 p.m.

9時までに宿題を終わらせなさい。 → 9時よりも前に終わらせる。


Do you homework until 9:00 p.m.

9時まで宿題をしていなさい。 → 9時まで宿題を続けなさい。


また下記のような使い方もあります。


I was at the office by 3:00 p.m.

3時までに事務所に着いた。 → その前まで外出していた。


I was at the office until 3:00 p.m.

3時まで事務所にいた。 → その後帰宅した。


上記の二つの文章では、3時を境に前者は事務所におり、

後者は事務所にはいません。


皆さんも、この違いに気をつけて、使ってみてくださいねアップ