【18禁 女性禁!できれば女性はスルーしてください(笑)】
超実践!インドネシア語会話
バリ島個室カラオケ編2
さっそく始めよう。
Kalau libur biasanya ngapain?
休みの日は、いつもどうしてるの。
Kapan liburnya?
(今度)いつ休みなの。
Kapan-kapan ayo makan sama-sama ya.
いつか(今度)、一緒に食事したいな。
Kamu bisa masak?
キミは、料理するの?
Jago masak?
料理は得意?
Masak apa?
何を作るの?
Nanti masakin ya.
今度、作って欲しいな。
Boleh.
いいよ。
Kapan?
いつ?
Ajak teman juga boleh.
友だちを誘ってもいいよ。
Jam berapa mulai kerja?
仕事は何時からなの?
Misalnya ambil libur bisa.
例えばだけど、(仕事を)休むことはできるの?
Nanti saya ganti uangnya?
あとで、仕事を休んだぶんいくら払ったらいいかな?
嬢たちはギリギリで生活している子が多いし、親に仕送りをしている子がほとんどだから、仕事を休んだぶん補償してあげないと休めない。
また、店にもよるけど、罰金がある店もある。
そこを考えてあげる必要がある。
ただ、罰金といってもご心配なく。
高級店で5000円程度だから、それほど高額になることはない。
Nanti staf saya akan telfon ya.
あとで私のスタッフが電話するね。
Boleh minta nomor HPnya?
電話番号教えてくれる?
かなり現実的な(笑)会話だけど、この程度話ができればなんとかなる。
もちろん、こちらの質問に嬢が応えていることは初心者には理解できないから、そこは通訳が必要だ。
でも、この程度の感じがあれば、一緒に話している感は出せるし、嬢に気持ちは伝わる。
あっ、もちろん、これはシュミレーションだということをお忘れなく。
あとは、実践あるのみ。
ではまた。
【単語】
Kalau : もし
biasanya : いつも 普段は
ngapain :どうしてる この単語はよく使われるがスラングである。
Kapan : いつ
Kapan-kapan : いつか 今度
makan : 食事する
sama-sama : 一緒に
masak : 料理する
Jago : 得意
masakin : 料理してもらう
Ajak : 誘う
teman :友だち
juga : ~も
Jam berapa : 何時?
Misalnya : 例えば
ambil : とる
ganti : 代わりに払う