HUANCAYOの料理食べたことありますか? | my nombre is あやっぺ

HUANCAYOの料理食べたことありますか?

HOLA CHICOSSSSS :)

お久しぶりです。

I'M GOING TO TRY WRITING IN THREE LANGUAGES TODAY! HAHAA HOPE IT MAKES SENSE! :P

ごめんなさい。
ブログ一度サボると面倒くさくなって 更新するのに時間がかかってしまいます。
っていう言い訳はもう聞き飽きたかな?(笑)
I'M SORRY.
ONCE I STOP BLOGGING, I GET LAZY SO IT TAKES TIME TO START WRITING AGAIN.
I GUESS YOU'RE PROBABLY SICK OF HEARING THAT ALREADY? LOL

LO SIENTO.
CUANDO PARO ESCRIBIENO MI FORO, ES DIFICIL PARA EMPEZAR ESCRIBIENDO PORQUE ME DA FLOJERA.
PERO CREO QUE YA ESTAN HARTOS ESCUCHAR JAJA


今日は仕事が休みだったので、祭り太鼓のOB のあきらさんにペルーの(HUANCAYO地域)料理をご馳走になりました!!!:)
レストランの名前はHUANCAHUASI!
とっても美味しかったです!!!
SINCE I HAD MY DAY OFF WORK TODAY, AN OB MEMBER OF RMD TREATED ME OUT TO A PERUVIAN (TYPICAL FOOD FROM HUANCAYO) FOOD!!! :)
THE RESTAURANT IS CALLED HUANCAHUASI!
IT WAS REALLY DELICIOUS!!!

TENIA MI DIA DE DESCANSO, POR ESO AKIRA SAN DE RMD ME INVITO A COMER COMIDA CRIOLLA (DE HUANCAYO)!! :)
EL RESTAURANTE SE LLAMA HUANCAHUASI!
FUE MUY RICO!!


内装の写真も撮ればよかった!!
とってもいい雰囲気のレストランでした!
I SHOULD HAVE TAKEN A PICTURE OF THE INTERIOR!!!
IT WAS A RESTAURANT WITH GOOD AMBIANCE.

DEBIA HABER TOMADO UNA FOTO DE INTERIOR!!!
FUE UNA RESTAURANTE CON BUEN AMBIENTE!!!



今回は何を頼めばいいのかわからないのですべてあきらさんにお任せ!
THIS TIME I DIDN'T KNOW WHAT TO ORDER SO  AKIRA SAN ORDERED EVERYTHING FOR ME!

最初は・・・PATASCO(パタスコ)というスープ!
このスープはペルーのトウモロコシに、中身、牛肉のスープです!
スープはだしがたっぷり入っていたので味がとってもまろやかでした。
赤いのはROCOTO(ロコト)というとっても辛い唐辛子の種類です!
少し浸からすだけで辛みが一気に倍増!
フォークで動かしただけで口がちょっとひりひりしちゃった!
FIRST... WE STARTED WITH A SOUP CALLED PATASCO!
THIS SOUP HAS PERUVIAN CORN, INTESTINES, AND BEEF!
THE SOUP HAS LOTS OF FLAVOR SO IT WAS VERY RICH.
THE RED PEPPER IS A VERY SPICE PEPPER CALLED ROCOTO.
YOU STEEP IT A LITTLE IN THE SOUP AND IT EASILY GETS SPICIER!
I USED THE FORK TO TAKE IT OUT OF THE SOUP AFTER USING THE SAME FORK MY LIPS GOT A TANGY SENSATION!

PRIMERO... EMPEZABAMOS CON UN SOPA, PATASCO!
ESTE SOPA TIENE CHOCOLO MORO, MONDONGO, CARNE DE RES.
EL ROJO ES UN TIPO DE PIMIENTO PICANTE QUE SE LLAMA ROCOTO.
LO PONE EN LA SOPA Y ES FACIL PARA ESTAR PICANTE.
USE MI TENEDOR PARA QUITAR EL ROCOTO Y DESPUES LO USE EL MISMO TENEDOR Y MIS LABIOS QUEMO POQUITO!

PAPA LA HUANCAINAに似てるけど違います。
何て名前だったか忘れちゃった(涙)
これも美味しかったです!
ちょっとミントの味がするちょっと違ったポテトサラダみたいな感じ!?
IT SEEMS LIKE PAPA LA HUANCAINA BUT ITS DIFFERENT.
I FORGOT WHAT IT WAS CALLED LOL
BUT THIS WAS ALSO DELICIOUS!
IT'S KIND OF LIKE A TYPE OF POTATO SALAD THAT HAS A BIT OF A MINTY FLAVOR!?

ES ALGO PARECIDO COMO PAPA LA HUANCAINA PERO NO ES.
OLVIDE EL NOMBRE DE ESTE PLATO
PERO ESTE TAMBIEN FUE RICO.
TIENE UN TOQUE DE MENTE Y COMO ENSALADA DE PAPAS?!


CUY(クイ)モルモットです!
びっくり、すごく美味しかったです!!
カリカリしてて、お肉があまりないんだけど しっかり味がついてるの。
THIS IS A GUINEA PIG!
IT WAS SURPRISINGLY DELICIOUS!! (SORRY MY FRIENDS WHO HAVE THEM AS A PET HAHA)
IT DIDN'T HAVE A LOT OF MEAT, BUT IT WAS CRUNCHY AND WAS FLAVORFUL.

ESO ES CUY!
NO SABIA QUE FUE TAN RICO!!
NO TENIA MUCHO CARNE, PERO FUE CROCANTE Y TIENE MUCHO SABOR.


CANCHA (カンチャ)!!! ペルーのコーンを揚げたもの!
よくセビチェと一緒に出てきます。
今回は初の色がちょっと違う感じのCANCHAでした!
これも大好きです<3
CANCHA!! THIS IS A FRIED PERUVIAN CORN!
IT USUALLY COMES WITH CEVICHE.
IT WAS A FIRST TIME TRYING THIS TYPE OF CANCHA SINCE IT HAS A DIFFERENT COLOR!
I LOVE THIS TOO <3

CANCHA!! UN MAIZ DE PERU 
USALMENTE VIENE CON CEBICHE.
FUE MI PRIMER VEZ COMIENDO ESTE TIPO DE CANCHA, TENIA UN OTRO COLOR!
ME GUSTA ESO TAMBIEN <3


写真やばいですね・・・すっぴんです(笑)
THIS IS A BAD PICTURE... I DON'T HAVE MAKE UP ON LOL
ESO ES UN FOTO MALO PORQUE NO TENGO MAQUILLAJE JAJA

今日 かなり寝坊したのでこんな顔 :P
TODAY I OVERSLEPT SO I'M LIKE THIS :P
HOY DIA ME QUEDE DORMIR POR ESO TENGO ESA CARA JAJA


あきらさぁあああああああああああん <3
とっても素敵な方です!!
お互い日系同士お話がいっぱい合いました :)
彼の場合はペルー系日系、私の場合はアメリカ系日系。
日本に行ったら外国人、自国ではまた外人。
でも、お互いに日本も自国もとっても大事!不思議ですね!
AKIRA SANNNNNNNNNN <3
HE'S A VERY WONDERFUL PERSON!!
WE WERE ABLE TO CONVERSE A LOT BECAUSE WE ARE BOTH NIKKEIS.
THE ONLY DIFFERENCE IS THAT HE'S A PERUVIAN NIKKEI, AND I'M AN AMERICAN NIKKEI.
WHEN WE GO TO JAPAN WE'RE FOREIGNERS, AND EVEN IN OUR OWN COUNTRY WE'RE DIFFERENT.
BUT, WE BOTH LOVE JAPAN AND OUR OWN COUNTRIES! INTERESTING, RIGHT!?

AKIRA SANNNNNNNNNN <3
EL ES UNA PERSONA MARAVILLOSO!!
HABLABAMOS MUCHO DE COSAS NIKKEI. :)
EL ES UN NIKKEI PERUANO, Y SOY NIKKEI ESTADO UNIDENSE.
CUANDO VAMOS A JAPON SOMOS INMIGRANTES, Y EN NUESTRO MISMO PAIS SOMOS DIFERENTE TAMBIEN.
PERO, NOS ENCANTAMOS AMBOS PAISES! QUE CHEVERE!

このレストランはペルーに3か所あるみたいですが、私が行ったのはリマのレストランです!
住所はここ!!ぜひ行ってくださいねぇ~~~!!!
I WENT TO THE RESTAURANT IN LIMA, BUT IT SEEMS LIKE THIS RESTAURANT HAS 3 LOCATIONS!
HERE'S THE ADDRESS!! PLEASE GO IF YOU CAN~~~~~~!!

HAY 3 FILIALES Y FUIMOS AL RESTAURANTE EN LIMA!
ESO ES EL DIRECCION!!! PRUEBALO~~~~~~!!!


LIMA
AV. JAVIER PRADO ESTE 1405
URB. SANTA CATALINA
TELEFONO: (511)225-3654

WORD OF THE DAY: 
PICHANGA (ピチャンガ) :遊び試合のことです!!!真剣な試合ではなく遊びの!
THIS MEANS LIKE A GAME THAT ISN'T SERIOUS! LIKE A NOT SO SERIOUS SOCCER GAME PLAYED AMONG FRIENDS.