こんにちは!IVA公認ボイストレーナー・
杉山早織です。
ZION Voice StudioのHPはこちら
新しい年になり、レッスンもスタートしました!
そして16日のAJARANニューイヤーコンサートも間近…💦
という事で、インフォメーションも兼ねて、今回演奏する楽曲についてのブログを書く事にしました。
昨年12月25日に行われた、昭島市公民館ふれあいコンサートの再演となる今回のライブですが、
テーマが「古き良きシャンソンの名曲とオリジナル」ということで、王道のシャンソンが沢山盛り込まれています。
中でも、シャンソンオブシャンソンと言っても良いであろう
愛の讃歌
「あなたの燃える手で…」で始まる、岩谷時子さん訳詞の越路吹雪さんバージョンが広く知られて改めて思います。
この詞も、意訳としては素敵な歌詞だと思うのですが、
やはり原曲・エディットピアフバージョンを、その生涯と共に聴いた所からシャンソン沼に嵌った身としては、
原詞の意をできる限り汲んだ日本語で歌いたい
という思いがあり(フランス語が出来たら原語で歌いたいところでしたが💦)
最近では、秋山登志夫さんとデュオの時に歌っている長谷川きよしさんバージョンの詞をAJARANでも歌っていたりしました。
そして今回、公民館コンサートを前にし、どうしても自分の言葉でこの曲を歌いたいという思いが強くなり、
秋山さんと演る時にこんがらがるかも??という恐れを敢えて吹き飛ばし、ほぼほぼ一晩でオリジナル訳詞を書いたのでした。
〜〜〜〜〜〜
もしも空が落ちて 大地が割れたって
怖れはしない あなたが居れば
その腕に抱かれ 目覚め 震える朝
他には要らない モナムール この愛だけ
あなたが望めば
何処までも行こう 地の果てまでも
髪の毛も染める
月でも星でも 盗みに行こう
祖国を裏切り 友達も棄てる
何も要らない
人に笑われてもかまわない
あなたが居れば
いつか死が訪れ 二人引き裂いても
あなたと共に 私も逝くから
青い空の彼方 悲しみのない世界で
永遠に生きよう モナムール ただ二人で
神よ 叶えたまえ 二人の願いを
〜〜〜〜〜〜
こんな感じです。
ポイントとしては、いつも英語からの訳詞をする時にも心がけている
◆原語の発音の形を出来るだけ似た形にする
◆原語の音節の数を出来るだけ合わせる
というのに今回は特にこだわりました。
たとえば、
冒頭の原詞は「ル シエル ブルー」という言葉で始まるのですが、ここに歌い出しの日本語をあてる時、
「たとえ」より「もしも」の方が似てるな、とか
ラストのフレーズ、初めは「二人のこの願いを」としたのですが、原語を聴くと
「デュレ ユニスキセ〜〜〜ム」
と、「〜〜〜」部分のピアフ独特の美しい下降ビブラートが母音一発で歌われているのでそこに合わせて「二人の願い〜〜〜を」と響きの似た母音一発にしてみたりとか
(このあたりはテキストで書いても伝わらないんだろな…というのは承知でしているヲタクトーク💦)
…ちょこっと書こうと思ってこんな感じです笑
そしてもうひとつ、
◆原詞の「モナムール」をそのまま歌いたい
やはりこれでしょう
本当に美しいフランス語です。
こんな感じで、思い入れいっぱいに訳してみました。
自分の言葉で歌う事で、これまでより気持ちが乗せやすく、曲の中で演じる事がスムーズにできるので歌っていて楽しい♪
ぜひ沢山の方々に聴いていただきたいなぁと思います。
ちなみにクリスマスコンサートのダイジェスト、
愛の讃歌は4:35〜
全貌は1/16のニューイヤーコンサートにて!
皆様のお越しをお待ちしております!
💫AJARAN ニューイヤーコンサート💫
2022年1月16日(日)
14:00開場 14:30開演
at フローラカルチャークラブ
昭島市昭和町5-6-20 サンリコー昭島3F
(昭島駅南口・徒歩1分)
料金 2500円(1ドリンク付き)
*定員40名・要予約