ファンパーティーin北京☆画像 | あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

ファンパーティーin北京☆画像

こんばんわんしっぽフリフリ



MUSIC LOVER待ちどえす。


ここ数日でもう、脳みそ溶けるくらいに、寝まくりました。


とか言いながら、さっきまで軽く記憶㌧でました・・・・・ハイ( ̄_ ̄ i)




子供のときから「寝太郎」と言われ続けてきてはいたけれど、ほんと我ながら、すごいと思うわ。


時々人生の半分を睡眠に費やし、人生をムダにしてるんじゃ???と思ったりしてw





さて、中国でのファンミ・・・??いや、ファンパーティー????


中国ファンお手製のビデオレターなんかもあって、アットホームな雰囲気?だったのかな???




サジンがすごい量UPされまくってますけど、いつもの通り、もう画像容量がヤバめなので、選ばせていただきました。

↑何様?




あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~


↑今回のMCの方ですね^^



あぁ・・・・・・ユノの胸板が気になってしゃーないわ(→o←)ゞ



あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~

あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~



(出所は画像内です)



↓はツイであがってたお話



토크 중

司会者「もっとたくさん中国にいらっしゃいますか?」 

ユノ「もしかしたら来年アジアツアーを行うかも」
사회자: "더 자주 중국에 와주시겠어요?"
윤호: "어쩌면 내년에 아시아 투어가 있을지도"


ユノが「みなさん、こんばんは!本当に本当に会いたかったです!」と中国語で言った

윤호가 "여러분, 안녕하세요! 정말로 정말로 만나고 싶었습니다!" 라고 중국어로 말했다.
 

ユノは北京が大好きでみんなの顔をしっかりと見たいけれどそれは叶わないと。そして、親指を立ててみせてくれた

윤호는 베이빙이 너무 좋고 모두의 얼굴을 잘 보고싶지만 그것은 이루어지지 않았따고.

그리고 엄지손가락을 세워 보여주었다.
 

ユノは中国語で「北京愛してる!」と言ってくれた

윤호는 중국어로 "베이빙 사랑해!" 라고 말해주었다.



ユノはファンの顔をじっくりと見て覚えておきたいと言ってくれた

윤호는 팬의 얼굴을 찬찬히 바라보고 기억해두고 싶다고 말해주었다.



ユノは「北京最高!また来ます」と言った

윤호는 "베이빙 최고! 또 올께요" 라고 말했다
 

司会者は2人にマンダリン(北京語)で'今儿很高?" (今日すごくシアワセ)と “?力”

(最高)の言い方を教えていた

사회자는 2사람의 만다린(베이빙어)로 "今儿很高?" (오늘 매우 행복합니까?)라고

(최고의) 말을 가르쳐 주고있었다.

ユノが、中国のファンの一番ユニークな点は、歓声や歌の掛け声が物凄く大きいtことだと言った^^

윤호가 중국팬의 가장 유니크한 점은 환성이나 따라 불러주시는 것이 정말 크다는 점이라고

말했다.
 

MC第2部。ユノがほとんどしゃべってる (笑) MC 제 2부. 윤호가 거의 말했다 (웃음)
 

中国ファンへの特別なプレゼントはポスターで、今彼らがサインしてる!!!

중국팬에게의 특별한 선물은 포스터로 지금 그들이 사인하고있어!!!
 



ホミンは2枚のポスターにサインした。今度大きなスクリーンでファン制作のビデオを上映中。

톤은 2장의 포스터에 사인했다. 지금은 큰 스크린으로 팬이 제작한 비디오를 상영중



司会者がこのファン制作ビデオを見た感想を2人に聞いた。ユノ「凄く感動した!!!」 チャンミン「これからも頑張っていく力と勇気をもらった!」

사회자가 이 팬이 제작한 비디오를 본 감상을 두사람에게 물었다. 윤호 "매우 감동했다!!!",

창민 "앞으로도 열심히 할 힘과 용기를 받았다!"



출처 - DC맨땅에헤딩갤러리 王서방님





あ、始まってしもーた♪



最後に・・・・・・


中国カシちゃん、チェゴ(°∀°)b




あみトンのブログ~Lovin'YUNHO~