Golden slumbers~The end (The beatles) | 洋蟻の洋楽和訳日記

洋蟻の洋楽和訳日記

毎日その日の気分の曲を載っけてます

大半Beatlesです

歌詞、和訳も載せていますー



今日の気分は Abbey road後半!(←

Golden slumberだけにしようと思ったのですが…やっぱり駄目です

Abbeyは続けないと駄目なんです…!←

Golden slumberの直前でやっと音が途切れるので 丁度いいかな…?なんて(笑)




Golden slumber

Once there was a way
その昔 そこには

To get back homeward
故郷へと続く道があった

Once there was a way
その昔 そこには

To get back home
家へと続く道があった…


Sleep, pretty darling, do not cry
おやすみなさい いい子だね 泣かないでくれ

And I will sing a lullaby
子守唄をうたってあげるから…


Golden slumbers fill your eyes
金の眠りが 君の目蓋を満たして

Smiles awake you when you rise
微笑みが君の目を覚ます

Sleep, pretty darling, do not cry
おやすみなさい いい子だね 泣かないでくれ

And I will sing a lullaby
子守唄をうたってあげるから…


Once there was a way
その昔 そこには

To get back homeward
故郷へと続く道があった

Once there was a way
その昔 そこには

To get back home
家へと続く道があった


Sleep, pretty darling, do not cry
おやすみなさい いい子だね 泣かないでくれ

And I will sing a lullaby
子守唄を歌ってあげるから…



Carry that weight


Boy, you're gonna carry that weight
なあ坊や 君はその重荷を 君の肩に背負って行くことになるんだよ

Carry that weight, a long time
その重いものを 長い間ね

Boy, your're gonna carry that weight
なあ坊や 君はその重荷を 君の肩に背負って行くことになるんだよ

Carry that weight, a long time
それを ずっと長い間…


I never give you my pillow
君は僕に枕をくれたりしない

I only send you my invitations
僕は君に招待状を送り続けるだけさ

And in the middle of the celebrations
宴もたけなわになった頃

I break down
僕は泣き崩れる


Boy, you're gonna carry that weight
なあ坊や 君はその重荷を 君の肩に背負って行くことになるんだよ

Carry that weight, a long time
その重いものを 長い間ね

Boy, you're gonna carry that weight
なあ坊や 君はその重荷を 君の肩に背負って行くことになるんだよ

Carry that weight, a long time
それを ずっと長い間…



The end

Oh yeah! alright!
ああ わかったよ

Are you gonna be in my dreams tonight
今夜 僕の夢にやって来てくれ

Love you, love you, love you....
君を愛してる…愛してる…愛してる…


And in the end the love you take
結局はね 君が貰ってる愛は

Is equal to the love you make
君がくれる愛と同じくらいなのさ





Golden slumber… バイオリンの響きもいいですが ピアノの響き最高です

本当にグッときちゃいます

ただただ優しいんですよね 聴いている人を包み込んでくれるかのような

これを本当に子守唄として聴いたら すぐ寝てしまいそうです(笑)

そしてそこからのCarry that weight

You never give me your money のメロディーに移って行くところはもう…


感動ものです!!


今でも初めてこのアルバムを聴いた時のことを思い出しますね…

本当に泣きそうになりました

これが「音楽の感動」なんだなあって 初めて知ったような気がしたんです


そしてThe end

まさに「エンディング」です


ああ これでこのアルバムは終わってしまうんだ…

そして The beatlesも これで終わってしまうんだ…


こんなにジャカジャカしているのに 胸がクンと辛くなるような気分です

…と思ったらHer majestyが待ってるんですけどね(笑)


Abbey road

The Beatlesの集大成にして最高のアルバム だと思ってますw

聴いていて飽きない というより 一生飽きないアルバムですね

これを聴いていると、本当にBeatlesに出会えてよかった! って

心から思えます…^^


ありがとうBeatles!